Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 16 de septiembre de 2020 por Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores Wang Wenbin
16/09/2020

A invitación del secretario Patrushev del Consejo de Seguridad de la Federación de Rusia, Yang Jiechi, Miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, asistirá a la Décima Reunión de Altos Representantes de Seguridad Nacional de los BRICS mediante enlace de video.

Agencia de Noticias Xinhua: ¿Puede decirnos qué espera China de la Décima Reunión de Altos Representantes del BRICS sobre la Seguridad Nacional?

Wang Wenbin: El mecanismo BRICS es una plataforma importante para que los mercados emergentes y los países en desarrollo mejoren la solidaridad y la cooperación y defiendan los intereses comunes. En los últimos años, bajo la guía estratégica de los líderes del BRICS, los cinco países se han convertido en un ejemplo de cooperación entre los principales países emergentes para promover la cooperación práctica, profundizar la solidaridad y la confianza mutua y contribuir al bienestar de las personas.

La Reunión de Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS es una plataforma estratégica para fortalecer la seguridad política y la cooperación entre los cinco países. La Décima Reunión de Altos Representantes del BRICS sobre Seguridad Nacional es un evento importante antes de la reunión de líderes del BRICS de este año, donde los cinco países tendrán un profundo intercambio de puntos de vista sobre seguridad internacional, bioseguridad, cooperación contra el terrorismo y ciberseguridad. entre otros. Se comprometerán a abordar conjuntamente los desafíos para salvaguardar los intereses de seguridad y desarrollo de los cinco países y defender la paz y la estabilidad mundiales. China está dispuesta a trabajar con otros miembros del BRICS para obtener resultados positivos de esta reunión, profundizar la confianza estratégica mutua en la seguridad política y enviar señales fuertes de solidaridad y cooperación del BRICS.

NHK: Primero, hoy se inauguró el nuevo gabinete japonés. ¿Cómo comentas eso? Segunda pregunta, se informa que Los Emiratos Árabes Unidos ha aprobado el uso de emergencia de las vacunas COVID-19 desarrolladas por empresas chinas, siendo la primera en aprobar el uso de una vacuna desarrollada por una empresa china. ¿Cuál es el comentario de China?

Wang Wenbin: En cuanto a su primera pregunta, China felicita al Sr. Suga por su elección como Primer Ministro japonés. Hasta donde yo sé, los líderes chinos le enviarán mensajes de felicitación.

Hemos observado que el Primer Ministro Suga dijo en múltiples ocasiones que es esencial construir relaciones diplomáticas estables con China y otros países vecinos, y lo apreciamos. China y Japón son vecinos cercanos amistosos y países importantes de Asia y del mundo en general. Desarrollar relaciones de cooperación amistosas, estables y a largo plazo entre China y Japón se ajusta a los intereses fundamentales de los dos pueblos y a las expectativas generalizadas de la comunidad internacional. China se dispone a trabajar con el nuevo gobierno japonés, de acuerdo con los principios y el espíritu establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón, para consolidar continuamente la confianza política mutua, fortalecer los intercambios bilaterales y la cooperación en diversos campos y trabajar conjuntamente por nuevos avances en las relaciones China-Japón.

Sobre su segunda pregunta, dado que el COVID-19 todavía está arrasando en todo el mundo, las vacunas son un arma importante para derrotar la pandemia. La comunidad internacional no escatima esfuerzos para promover la cooperación en materia de vacunas y se ha comprometido a construir un "contravirus". La vacuna COVID-19 de China, una vez culminada su desarrollo y despliegue, se convertirá en un bien público mundial, lo que será la contribución de China para lograr la accesibilidad y asequibilidad de la vacuna en los países en desarrollo.

China y los Emiratos Árabes Unidos (EAU) son socios estratégicos integrales. Desde el estallido de la enfermedad, las dos partes se han unido en tiempos difíciles, escribiendo un capítulo conmovedor de nuestra hermandad en la lucha contra la epidemia. En la actualidad, los dos países están llevando a cabo el primer ensayo clínico internacional de fase III de la vacuna COVID-19 inactivada en los EAU, y el trabajo relevante avanza de manera constante. China continuará trabajando en estrecha colaboración con los EAU para impulsar resultados tempranos en la investigación de vacunas y la cooperación para el desarrollo y ayudar a la comunidad internacional a derrotar la epidemia en una fecha temprana.

Puede consultar a las empresas pertinentes para obtener detalles sobre la cooperación en materia de vacunas.

Macao Monthly: Según los informes, la base de datos filtrada de Shenzhen Zhenhua indica que la compañía ha estado recopilando datos de código abierto y evaluando cifras conocidas en campos específicos en todo el mundo. Las personas y organizaciones bajo su vigilancia incluyen políticos extranjeros, sus cónyuges e hijos, académicos, empresas y grupos de expertos. ¿Cuál es el comentario de China?

Wang Wenbin: Me di cuenta de la respuesta de la empresa de que el informe es muy falso. La empresa dijo claramente que es una empresa privada y sus clientes son instituciones de investigación y grupos empresariales. En lugar de recopilar datos, solo integra datos abiertos y disponibles en línea.

Lo que quiero aclarar aquí es, como firme defensor de la seguridad cibernética, China se opone y lucha contra todos los delitos cibernéticos. Nos gustaría mejorar el diálogo y la cooperación con otros países para construir conjuntamente un ciberespacio pacífico, seguro, abierto y cooperativo.

Recientemente, en respuesta a importantes riesgos de seguridad de datos, China propuso la Iniciativa Global sobre Seguridad de Datos para mantener la seguridad de datos y la cadena de suministro y promover la economía digital, a la que responde positivamente un número creciente de países. China está lista para mejorar la cooperación y la comunicación con todas las partes para alcanzar y acatar las reglas globales que reflejan la voluntad y respetan los intereses de todos los países, con el fin de prevenir efectivamente todas las prácticas que socaven la seguridad de otros países utilizando la ventaja tecnológica y salvaguardar conjuntamente la seguridad global de los datos.

Prasar Bharati: Con respecto a la iniciativa global sobre seguridad de datos, ¿puede proporcionar más detalles sobre cuáles son los términos y condiciones para unirse a esta iniciativa y cómo China propone mejorar la seguridad de datos en este acuerdo?

Wang Wenbin: Acabo de presentar la situación relevante. Cada vez más países están respondiendo positivamente a la Iniciativa Global sobre Seguridad de Datos propuesta por China. Estamos dispuestos a seguir cooperando con todas las partes para salvaguardar conjuntamente la seguridad de los datos globales.

Bloomberg: Primero, el primer ministro japonés, Suga, eligió al hermano menor de Abe, Nobuo Kishi, como nuevo ministro de Defensa. El Sr. Nobuo Kishi es conocido por sus estrechos vínculos con Taiwán. Visitó allí tan recientemente como el mes pasado. ¿Tiene el Ministerio una postura sobre el nombramiento de Nobuo Kishi como ministro de Defensa? En segundo lugar, según un informe de la empresa de seguridad cibernética Red Delta, los piratas informáticos supuestamente respaldados por China han renovado sus esfuerzos para penetrar en un servidor de correo electrónico del Vaticano. ¿Cuál es el comentario del Ministerio?

Wang Wenbin: Respecto a la primera pregunta, felicitamos al Sr. Nobuo Kishi por su nombramiento como Ministro de Defensa de Japón. Esperamos que los departamentos de defensa de los dos países fortalezcan el diálogo y los intercambios, mejoren continuamente la confianza mutua en materia de seguridad, promuevan la creación de relaciones bilaterales de seguridad constructivas y salvaguarden conjuntamente la paz y la estabilidad regionales e internacionales. También esperamos que la parte japonesa acate el principio de una sola China y se abstenga de cualquier forma de intercambio oficial con la región de Taiwán.

En cuanto a su segunda pregunta, China se opone firmemente y combate todas las formas de ciberataques y delitos cibernéticos. Esta posición es coherente y clara. Los ataques de piratas informáticos son una amenaza común para todos los países. Los casos relevantes deben ser investigados, recopilados y combatidos a través de canales como el diálogo bilateral o la asistencia judicial, y los temas de seguridad cibernética no deben politizarse.

CNR: Según Los Angeles Times, la última investigación de UCLA sugiere que COVID-19 pudo haber llegado a Los Ángeles ya en diciembre de 2019, antes de que la Organización Mundial de la Salud tuviera conocimiento de los casos en Wuhan, China. ¿Tienes algún comentario?

Wang Wenbin: Durante algún tiempo, ha habido una serie de informes sobre cuándo y dónde estalló el COVID-19, lo que debe tomarse en serio. Los funcionarios de la OMS dijeron una vez que el rastreo del origen es un proceso continuo que probablemente afecta a muchos países y localidades. Deberíamos estar abiertos a la posibilidad de varios orígenes.

Esto nuevamente indica que el rastreo del origen es un tema científico muy complejo, y no se debe poner etiquetas al virus, politizar la pandemia y estigmatizar a otros países. Hay que permitir que los científicos de todo el mundo lleven a cabo investigaciones científicas y cooperación internacional. China continuará apoyando la cooperación liderada por la OMS entre los estados miembros sobre la fuente zoonótica de COVID-19 y en otros campos y científicos de todo el mundo en la realización de investigaciones científicas relevantes. También esperamos que algún país adopte una actitud positiva hacia la cooperación con la OMS.

AFP: Un informe reciente de ABC afirma que la policía federal australiana interceptó las comunicaciones de diplomáticos chinos con base en Australia como parte de una investigación de interferencia extranjera en un asesor de diputado australiano. ¿Tiene China algún comentario y puede confirmarlo? En segundo lugar, el minorista de moda H&M terminó su relación con un proveedor chino por acusaciones de trabajo forzoso en Xinjiang. ¿Tiene un comentario sobre esto y cómo puede China garantizar que no haya trabajo forzoso en la cadena de suministro de Xinjiang?

Wang Wenbin: Con respecto a la primera pregunta, notamos este informe. El consulado general chino en Sydney ha declarado nuestra posición. Las misiones diplomáticas chinas en Australia han estado observando el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales y se han comprometido a facilitar el intercambio amistoso y la cooperación práctica entre las dos partes. La afirmación de algunos medios de que "el consulado general y sus funcionarios están involucrados en una infiltración" es solo una calumnia maliciosa. China deplora y se opone firmemente a eso.

Me gustaría recalcar una vez más que China sigue una política exterior de paz independiente. Nunca hemos llevado a cabo y nunca realizaremos ninguna injerencia o infiltración contra otro país. Esta no es la forma de hacer las cosas ni los genes culturales de China. Algunos en Australia están haciendo todo lo imposible para avivar los sentimientos anti-China y llamar la atención al difamar y atacar a China, que solo envenena las relaciones entre China y Australia. Instamos a algunos en Australia a que rechacen su mentalidad y sesgos ideológicos de la Guerra Fría, dejen de politizar o estigmatizar el cumplimiento normal del deber por parte de las misiones diplomáticas chinas en Australia y cesen de crear nuevos obstáculos en las relaciones bilaterales.

Sobre su segunda pregunta, ayer respondí una pregunta similar. Con el pretexto del trabajo forzoso, el país en cuestión tomó medidas restrictivas contra las empresas chinas, a las que nos oponemos firmemente. Esta es una maniobra política que viola las reglas del comercio internacional y sabotea la cadena industrial, la de suministro y la de valor globales.

APP: Pakistán y China han firmado un acuerdo para el desarrollo de una Zona Económica Especial bajo el Corredor Económico China-Pakistán. El primer ministro Imran Khan dijo que el desarrollo de las ZEE impulsará la industrialización y creará más puestos de trabajo en Pakistán. ¿Cuál es el comentario de China?

Wang Wenbin: El 14 de septiembre, las empresas chinas pertinentes firmaron el Acuerdo de Desarrollo de la Zona Económica Especial (ZEE) de Rashakai con la parte paquistaní. Este es el primer acuerdo de desarrollo de una zona económica especial firmado entre China y Pakistán en el marco del Corredor Económico China-Pakistán. Los gobiernos de China y Pakistán conceden gran importancia a esto. El primer ministro paquistaní, Imran Khan, y el embajador chino en Pakistán, Yao Jing, asistieron a la ceremonia de firma. Ning Jizhe, subdirector de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China y presidente chino del Comité de Cooperación Conjunta (JCC) de CPEC, pronunció un discurso por video.

La firma del acuerdo significa que el proyecto pronto entrará en la etapa de construcción sustantiva, que se cree que desempeñará un importante papel de demostración y de liderazgo en la cooperación industrial entre los dos países, impulsará el desarrollo de alta calidad del Corredor Económico China-Pakistán y fortalecerá la motivación endógena del desarrollo económico de Pakistán.

Reuters: Un abogado del gobierno australiano nombró hoy formalmente a China como el "estado extranjero" que está siendo investigado por la policía por un supuesto complot para influir en la política australiana. ¿Tiene algún comentario sobre la investigación acerca de esta "injerencia extranjera" de la policía australiana?

Wang Wenbin: Como dije, algunos en Australia están apasionados por avivar los sentimientos anti-China y llamar la atención al difamar y atacar a China, lo que solo envenena las relaciones entre China y Australia. Es una práctica despreciable que no beneficia a los lazos bilaterales. China sigue una política exterior independiente de paz. Nunca hemos llevado a cabo y nunca realizaremos ninguna injerencia o infiltración contra otro país. Instamos a algunos en Australia a que dejen de estigmatizar a China.

The Paper: El secretario de Estado de Estados Unidos, Pompeo, dijo en una conversación virtual con el Atlantic Council que ahora más países están del lado de la visión del mundo de Washington. Estos son cambios poderosos en cómo el mundo ve la amenaza del Partido Comunista Chino. ¿Tienes algún comentario?

Wang Wenbin: Pompeo es un mentiroso habitual que no respeta los hechos y difama a China sin sentido en todas las ocasiones posibles. La comunidad internacional ya ha visto suficiente de esto.

Contrariamente a la afirmación de Pompeo de que cada vez más países se ponen del lado de la visión del mundo de Washington, las encuestas muestran que la imagen de Estados Unidos se ha vuelto cada vez más impopular como resultado de políticas exteriores equivocadas dirigidas por Pompeo. Según una encuesta reciente del Consejo Europeo de Relaciones Exteriores, la confianza de los europeos en Estados Unidos se ha deaparecido y su percepción de Estados Unidos se ha deteriorado drásticamente durante la pandemia de coronavirus. Según las clasificaciones de Best Countries 2020, la confianza del mundo en los EE. UU. ha caído un 50% en los últimos dos años, la caída más pronunciada de cualquier país evaluado en el informe. El informe de AGallup muestra que el liderazgo de EE. UU. sigue siendo impopular en todo el mundo, y le va peor en sus aliados tradicionales en Europa. Una encuesta de 37 países realizada por el Pew Research Center encontró que solo el 20% aprobó el manejo de los asuntos internacionales por parte de Estados Unidos. Otra encuesta de Pew publicada ayer muestra que la opinión favorable de Estados Unidos en Gran Bretaña, Francia, Alemania, Japón y Corea del Sur es tan baja como lo ha sido en cualquier momento debido al mal manejo estadounidense del COVID-19.

Una vez más, instamos a Pompeo y a sus semejantes a respetar los hechos y detener su incesante retórica anti-China, de lo contrario sólo se encontrarán con una repugnancia más fuerte del pueblo chino y de aquellos con sentido de justicia en la comunidad internacional.

Beijing Daily: En la primera Reunión Ministerial de Asociación Mekong-Estados Unidos celebrada en línea el 11 de septiembre, el subsecretario de Estado estadounidense Stephen Biegun dijo que las 11 represas de China han "afectado negativamente la seguridad alimentaria, el medio ambiente y los medios de vida de las personas en el Mekong". El 14 de septiembre, el secretario de Estado de los EE. UU., Pompeo, emitió una declaración sobre el Mekong-EE. UU. Asociación, pidiendo a China que comparta sus datos sobre el agua, incluidos los datos de operación de la presa, y diciendo que debería compartirse a través de la Comisión del Río Mekong en lugar de otras plataformas. ¿Cuál es tu comentario?

Wang Wenbin: Para abrir una brecha entre China y los países regionales, Estados Unidos ha estado especulando repetidamente los problemas de los recursos hídricos del río Lancang-Mekong. Esto va completamente en contra de los hechos, no tiene base científica y es muy tiránico. Me gustaría hacer las siguientes aclaraciones.

Primero, todos los países de Lancang-Mekong tienen derecho al desarrollo y utilización razonables de los recursos hídricos. Según las estadísticas del CGIAR, en función de sus necesidades de desarrollo, los países del Mekong han construido más de 300 centrales hidroeléctricas en la corriente principal y los ramales del río Mekong. A base de una evaluación científica, China construyó 11 centrales hidroeléctricas en la corriente principal del río Mekong, que han contribuido al desarrollo económico y social sostenible de los países ribereños. Al acusar precisamente estas instalaciones hidráulicas de China de efectos adversos a las orillas del rio MeKong, Estados Unidos tiene intenciones ocultas, lo cual puede escribirse como "para imputar a alguien alguna culta, no es difícil inventar cargos".

En segundo lugar, la comunidad científica internacional y la Comisión del Río Mekong ya tienen una conclusión justa sobre el papel de las centrales hidroeléctricas en la parte superior del río Lancang. Los embalses de China almacenan agua en la temporada de inundaciones para su uso posterior en la estación seca, lo que ayuda a mantener el flujo constante del Mekong. Además, la escorrentía del río Lancang solo representa el 13,5 por ciento de la del río Mekong, y su flujo tiene un impacto muy limitado en la escorrentía general del río Mekong. Aquellos en los EE. UU. deberían aprender más antes de decir cosas ridículas y científicamente incorrectas.

En tercer lugar, en la tercera reunión de líderes de cooperación Lancang-Mekong, el primer ministro Li Keqiang anunció que China compartirá los datos hidrológicos del río Lancang durante todo el año con los países del Mekong. Los seis países de Lancang-Mekong publicaron la Declaración de Vientiane para promover conjuntamente un entorno de paz duradera, estabilidad, solidaridad y armonía, y para apoyar la construcción de una plataforma de intercambio de información de cooperación en recursos hídricos de Lancang-Mekong. Manteniendo el principio de consulta amplia, contribución conjunta y beneficios compartidos, nuestra cooperación de Lancang-Mekong ha sido fructífera y ampliamente aaogida y apreciado por los países de la región. Estados Unidos, con su descaro y arrogancia contra los países de la región, no se saldrá con la suya.

Cuarto, China cree que la cooperación Lancang-Mekong debe ser abierta, inclusiva y complementaria y coordinada con los mecanismos de cooperación subregional existentes. Estados Unidos tiene un motivo dudoso en sus repetidas calumnias contra China. ¿Contribuye EE.UU. a la prosperidad de la región o está saboteando la cooperación regional? ¿Está ayudando a los países del Mekong a mitigar las sequías e inundaciones o está tratando de arrastrar a los países de la región a la trampa de la confrontación entre países importantes? Estados Unidos nos debe una explicación.

Los países del Mekong y China están unidos por el agua y nuestro futuro está entrelazado. Todos los intentos de abrir una brecha entre China y los países regionales y socavar la paz, la estabilidad y la prosperidad regionales están condenados al fracaso.

Reuters: La OMC dictó el fallo el martes de que Estados Unidos violó las reglas comerciales globales al imponer aranceles a China. ¿Tiene algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El portavoz del Ministerio de Comercio respondió al informe del panel de la OMC. Apreciamos su decisión objetiva y justa.

En los últimos días, algunos políticos estadounidenses han acusado repetidamente a China de "incumplimiento" de las reglas. El informe del panel de la OMC demuestra una vez más que es Estados Unidos quien ha violado las reglas internacionales. Esto nos recuerda cómo se ha comportado Estados Unidos en múltiples organizaciones internacionales, lo que nos ayuda a verlo con tanta claridad que Estados Unidos está utilizando organizaciones internacionales para servir a sus propios intereses como mejor le parezca.

China siempre apoya y defiende firmemente el sistema de comercio multilateral con la OMC en su centro, y respeta sus reglas y veredictos. Esperamos que la parte estadounidense respete plenamente el fallo del panel de la OMC y el sistema de comercio multilateral basado en normas, adopte medidas concretas y trabaje con los miembros de la OMC para salvaguardar el sistema de comercio multilateral y promover un desarrollo estable y sólido de la economía mundial.

Prasar Bharati: Primero, el ministro de Defensa de India dijo ayer que India y China acordaron resolver el problema fronterizo actual de manera pacífica a través del diálogo. India también ha dicho anteriormente que ambas partes deben trasladar las tropas a sus respectivas posiciones de abril en LAC. En este sentido, mi pregunta es, ¿por qué China no está moviendo sus tropas de regreso al status quo de abril? En segundo lugar, ayer, en una reunión de la OCS, la parte paquistaní mostró un mapa "ficticio" en la reunión en flagrante indiferencia hacia la propuesta de anfitriona Rusia y en violación de la Carta de la OCS que no permite plantear ningún tema bilateral en el foro ¿Cuál es la reacción de China a este acto?

Wang Wenbin: La posición de China sobre la cuestión de la frontera entre China e India es coherente y clara. China siempre ha observado estrictamente los acuerdos pertinentes firmados por los dos países y está comprometida a mantener la paz y la estabilidad en las zonas fronterizas entre China e India, al tiempo que salvaguarda firmemente los soberanía territorial y seguridad. La responsabilidad de la reciente situación fronteriza entre China y la India no recae en la parte china. La parte india es la primera en violar acuerdos bilaterales y consensos importantes, hacer provocaciones con el cruce ilegal de fronteras, cambiar unilateralmente el estatus quo de la zona fronteriza y dar disparos para amenazar la seguridad de las tropas fronterizas chinas. Lo que urge ahora es que la parte india corrija inmediatamente su error, se retire en el terreno lo antes posible y tome medidas concretas para aliviar la tensión y bajar la temperatura a lo largo del borde.

Recientemente, los ministros de Relaciones Exteriores de China e India se reunieron en Moscú y alcanzaron un consenso de cinco puntos sobre la situación actual. Esperamos que la India trabaje con China en la misma dirección, siguiendo el importante consenso alcanzado por los líderes de los dos países, puso las diferencias en el lugar adecuado en las relaciones bilaterales, evitar que se conviertan en controversias y evitar tomar medidas que puedan agravar la situación. China seguirá manteniendo el diálogo y la consulta con la India a través de canales diplomáticos y militares y haciendo esfuerzos conjuntos para salvaguardar la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas.

Sobre su segunda pregunta, no estoy al tanto de lo que dijo. Intentaré recopilar más información al respecto después de la reunión.

Prasar Bharati: Como dijiste, ambas partes quieren resolver el problema de la frontera y también mencionaste ciertos incidentes que ocurrieron durante los últimos tres o cuatro meses. ¿Me preguntaba si la situación puede volver al status quo de abril y las negociaciones pueden avanzar?

Wang Wenbin: Como dije, lo que es urgente ahora es que la parte india corrija inmediatamente su error, se desconecte en el terreno lo antes posible y tome medidas concretas para aliviar la tensión y bajar la temperatura a lo largo de la frontera. Esperamos que India trabaje con China en la misma dirección, y China también está dispuesta a mantener el diálogo y la consulta con India a través de canales diplomáticos y militares y realizar esfuerzos conjuntos para salvaguardar la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas.

The Global Times: Un avión de reconocimiento estadounidense utilizó un código de transpondedor para hacerse pasar por un avión de Malasia mientras espiaba en la isla china de Hainan y las islas Xisha. ¿Tiene algún comentario?

Wang Wenbin: Es el viejo truco del ejército estadounidense utilizar un código de transpondedor para hacerse pasar por aviones civiles de otros países. Según datos incompletos, desde principios de este año, los aviones de reconocimiento estadounidenses se han hecho pasar por aviones civiles de otros países en el Mar de China Meridional durante más de cien veces. Esta práctica antes mencionada es atroz, ya que ha violado gravemente las normas de aviación internacional, ha alterado el orden y la seguridad de la aviación en el espacio aéreo pertinente y ha amenazado la seguridad de China y los países de la región. China firmemente se opone a eso.

Instamos a la parte estadounidense a que detenga inmediatamente estos comportamientos peligrosos y provocadores para evitar accidentes en el aire y en el mar. China continuará trabajando con los países de la región para salvaguardar firmemente las libertades y la seguridad de la navegación y el sobrevuelo en el Mar de China Meridional, así como el paz y estabilidad en la región.

Reuters: La Federación China de Aves Silvestres de Taiwán fue eliminada recientemente de BirdLife International, una asociación de conservación de aves. Las autoridades de Taiwán dijeron que esto es un resultado directo de la presión e interferencia del gobierno chino. ¿Tiene algún comentario sobre esta afirmación?

Wang Wenbin: No estoy al tanto de la situación. Pero quiero enfatizar que solo hay una China en el mundo y Taiwán es una parte inalienable del territorio de China. La participación de Taiwán en las actividades de las organizaciones internacionales debe seguir el principio de una sola China.

South China Morning Post: El Departamento del Tesoro de EE. UU. anunció que impondrá sanciones a Union Development Group Co.Ltd. de China por sus actividades en Camboya, diciendo que el puerto de Dara Sakor que construyó devastó el medio ambiente y que el proyecto podría utilizarse para albergar a militares chinos activos en Camboya. ¿Tiene China algún comentario?

Wang Wenbin: Quiero enfatizar que el gobierno chino siempre requiere que las empresas chinas en el extranjero cumplan con las leyes y regulaciones locales. China y Camboya son vecinos amigos tradicionales y nuestra cooperación bilateral es abierta, transparente, mutuamente beneficiosa e igualitaria.

Estados Unidos ha atacado repetidamente la cooperación normal de China con los países relevantes con el pretexto de que algunos proyectos podrían convertirse en bases militares, mientras que tiene cientos de bases militares en más de 150 países de todo el mundo. Esa hipocresía y doble rasero son despreciables.

Durante algún tiempo, para contener y reprimir a China, Estados Unidos ha violado el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales y ha abusado de varios pretextos para imponer ilegalmente sanciones a empresas chinas. Quiero decir que Estados Unidos ha extendido demasiado sus manos negros y el resto del mundo no puede permitirle de ninguna manera que haga y deshaga a su antojo. Todos los países deben condenar y rechazar firmemente las acciones hegemónicas de Estados Unidos. China también tomará las medidas necesarias para salvaguardar resueltamente los derechos e intereses legítimos de sus empresas nacionales.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<