Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 4 de Junio de 2021 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
04/06/2021

Por invitación del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el enviado especial del presidente de Indonesia, coordinador de la cooperación del gobierno indonesio con China y ministro coordinador de Asuntos Marítimos y de Inversión, Luhut Binsar Pandjaitan, hará una visita a China del 5 al 9 de junio. El consejero de Estado y canciller Wang Yi y el ministro coordinador Luhut Binsar Pandjaitan copresidirán la primera reunión del mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel China-Indonesia en la ciudad de Guiyang.

CCTV: La parte china acaba de anunciar que el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el enviado especial del presidente indonesio, Luhut Binsar Pandjaitan, copresidirán la primera reunión del mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel China-Indonesia. ¿Puedes ofrecernos algunos detalles sobre este encuentro? ¿Cómo ve la parte china las relaciones entre China e Indonesia en la actualidad?

Wang Wenbin: El mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel entre China e Indonesia, que es el resultado integrado de tres mecanismos anteriores a nivel de vice primeros ministros en los campos de la seguridad política, la economía y los intercambios culturales y populares, ayuda a ambas partes a reunir sus recursos y a formar una mayor fuerza conjunta, para promover de manera más integral, profunda, eficiente y pragmática la cooperación bilateral en la era posterior a la pandemia.

La primera reunión de este mecanismo tiene una gran importancia y ambas partes tienen muchas esperanzas en ella. El enviado especial del presidente indonesio, coordinador de la cooperación del gobierno indonesio con China y ministro coordinador de Asuntos Marítimos y de Inversión, Luhut Binsar Pandjaitan, designado por el presidente del país, Joko Widodo, hará exclusivamente una visita a China, lo que ha reflejado la gran importancia que Indonesia otorga a sus relaciones con China y a este evento. En virtud de los consensos estratégicos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países, las dos partes llevarán a cabo una planificación integral sobre el desarrollo de las relaciones bilaterales, e intercambiarán opiniones sobre la cooperación en ámbitos clave como la política, la economía, los intercambios culturales y populares, el ámbito marítimo y la lucha antipandémica, a fin de fomentar un mayor desarrollo de la asociación estratégica integral entre China e Indonesia en la nueva era.

Tanto China como Indonesia son grandes e importantes países en desarrollo y economías emergentes, por lo que tienen muchos puntos en común, comparten amplios intereses comunes, y gozan de un amplio espacio para la cooperación. Frente a la pandemia, China e Indonesia se han ayudado mutuamente en medio de las adversidades, se han unido para superar en común las dificultades coyunturales, y han promovido activamente la lucha antipandémica y la cooperación para el desarrollo. De esta manera, han sentado un modelo de la cooperación sincera y del beneficio mutuo y ganancia compartida. La parte china está dispuesta a trabajar con Indonesia para seguir llevando a la práctica bien los consensos alcanzados entre los dos jefes de Estado, para hacer un buen y pleno uso de la plataforma del mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel, y para promover que las relaciones amistosas bilaterales cosechen más frutos en la era posterior a la pandemia, en beneficio de los pueblos tanto de los dos países como de todos los países de la región.

Financial Times: Anthony Fauci pidió a China que diera a conocer los registros médicos de nueve personas chinas, incluidas tres personas del Instituto de Virología de Wuhan (WIV, por sus siglas en inglés), que se enfermaron a fines de 2019. ¿Tiene China la voluntad de publicar los registros médicos anteriormente mencionados?

Wang Wenbin: El WIV de la Academia de Ciencias de China ya emitió una declaración sobre esta cuestión el 23 de marzo. Según la declaración, el WIV no había tenido contacto con el SARS-CoV-2 hasta el 30 de diciembre de 2019, y hasta ahora mantiene un registro de "infección cero" por la COVID-19 entre su personal y los estudiantes de posgrado.

En enero de este año, el equipo conjunto de expertos entre China y la Organización Mundial de la Salud (OMS) visitó instituciones como el Centro Provincial de Hubei para el Control de Enfermedades, el Centro para el Control de Enfermedades de Wuhan y el WIV, recorrió todo tipo de laboratorios de seguridad biológica, y llevó a cabo intercambios científicos profundos y francos con expertos de las instituciones pertinentes. A través de visitas in situ y estudios profundos, los miembros del equipo consideraron unánimemente que la hipótesis de una fuga del laboratorio es extremadamente improbable.

Al mismo tiempo, también quiero señalar que cada vez más informes han indicado que el virus y las infecciones ya habían surgido en múltiples lugares del mundo en la segunda mitad del año 2019, y que la comunidad internacional presta mucha atención a las múltiples dudas en torno al laboratorio biológico de Fort Detrick y a las verdaderas intenciones del establecimiento estadounidense de más de 200 laboratorios biológicos en todo el mundo. Esperamos que la parte estadounidense, al igual que China, adopte una actitud científica y cooperativa, que invite a expertos de la OMS a realizar el estudio de trazabilidad en Estados Unidos, y que dé cuanto antes una explicación responsable a la comunidad internacional sobre la situación real sobre Fort Detrick y los más de 200 laboratorios biológicos estadounidenses distribuidos en todo el mundo, con el fin de hacer una debida contribución para que la humanidad derrote lo antes posible la pandemia y haga frente mejor a las emergencias de salud pública que ocurran en el futuro.

Reuters: Japón entregará hoy de manera gratuita a Taiwán 1,24 millones de dosis de la vacuna contra la COVID-19 AstraZeneca, más del doble de las dosis almacenadas actualmente en Taiwán. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? La parte japonesa insinuó que esta medida ha mostrado un gesto amistoso, ¿China está de acuerdo con esto?

Wang Wenbin: He tomado nota de los informes pertinentes, y ya expuse anteriormente la posición de China a este respecto. La parte continental de China y Taiwán son miembros de una familia con vínculos inseparables. Sentimos lo mismo que nuestros numerosos compatriotas taiwaneses, que se enfrentan a una grave situación pandémica, y siempre hemos expresado explícitamente nuestra voluntad de hacer todo lo posible para ayudarlos a superar lo antes posible los momentos difíciles.

No obstante, ante la buena voluntad de la parte continental de China y el ansia de los numerosos compatriotas de Taiwán de usar vacunas del continente, las autoridades del Partido Progresista Democrático (DPP) no han escatimado esfuerzos para obstruir el envío de vacunas del continente a Taiwán, e incluso han afirmado falsamente que la parte continental de China ha obstruido su adquisición de vacunas. Impulsadas por sus propios beneficios políticos privados, las autoridades del DPP han estado practicando flagrantemente la manipulación política con respecto a la cooperación antipandémica, lo que es un desprecio por la vida y la salud de los compatriotas de Taiwán, y viola el espíritu humanitario básico.

La prevención de la pandemia es la tarea más apremiante y la vida de las personas tiene la máxima prioridad. Aconsejo a las autoridades de Taiwán que se concentren en la prevención y el control científicos de la pandemia, que eliminen los obstáculos políticos creados deliberadamente, y que aseguren que la vida, la salud, los intereses y el bienestar de los numerosos compatriotas taiwaneses estén protegidos de manera efectiva.

China apoya sistemáticamente la cooperación en la lucha contra la pandemia y ha hecho contribuciones positivas para esto. También esperamos que las partes pertinentes cumplan con seriedad la aspiración original de proporcionar asistencia de vacunas para salvar vidas, en lugar de obstinarse en el espectáculo político.

Shenzhen Satellite TV: El Foro de Cooperación de Medios de Comunicación China-Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) 2021 se llevó a cabo hace unos días tanto en línea como de forma presencial. Con motivo del 30º aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la ASEAN, ¿qué importancia especial tiene este foro para el desarrollo futuro de las relaciones entre China y la ASEAN?

Wang Wenbin: El Foro de Cooperación de Medios de Comunicación China-Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) 2021, copatrocinados por el Grupo Internacional de Publicaciones de China (CIPG, por sus siglas en inglés) y por el Centro China-ASEAN (ACC, por sus siglas en inglés), se celebró con éxito el 2 de junio. En el evento, funcionarios, expertos, académicos y representantes de medios de comunicación y laboratorios de ideas provenientes de China y de los 10 países miembros de la ASEAN llevaron a cabo intercambios y discusiones en torno al tema "Treinta años después: un nuevo capítulo para la ganancia compartida mediante la cooperación China-ASEAN".

Este año marca el 30º aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la ASEAN. Los intercambios y la cooperación en el campo de los medios de comunicación forman parte importante de las relaciones entre las dos partes, y han desempeñado un papel transcendental en la promoción del desarrollo de las relaciones bilaterales y en la mejora de los intercambios y el aprendizaje mutuo de civilizaciones. Las personas que participaron en este foro dijeron que los medios de comunicación de China y de los países de la ASEAN deben aprovechar sus ventajas, contar bien las historias sobre la cooperación bilateral a lo largo de los últimos 30 años, y contribuir con más sabiduría y fuerza para impulsar la cooperación amistosa entre China y la ASEAN y para construir una comunidad de destino entre China y la ASEAN.

Tomando el trigésimo aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo como una oportunidad, la parte china está dispuesta a trabajar con la ASEAN para resumir las experiencias acumuladas, para trazar el rumbo para el futuro, y para realizar la mejora de la calidad y la evolución de la cooperación en diversos ámbitos, incluidos el de los medios de comunicación, a efectos de promover que las relaciones entre China y la ASEAN alcancen una nueva altura.

Kyodo News: Barcos de la Guardia Costera de China ya llevan 112 días consecutivos patrullando alrededor de las "Islas Senkaku". Esta es la "intervención" más fuerte de la parte china desde que el gobierno japonés "nacionalizó" estas islas en 2012. La parte japonesa ha expresado su protesta en muchas ocasiones. ¿Qué opinión tiene la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: La Isla Diaoyu y sus islotes adyacentes forman parte inherente del territorio chino. Las actividades de patrullaje y de aplicación de la ley llevadas a cabo por la Guardia Costera de China en esta zona marítima son medidas legítimas de China para ejercer su soberanía de conformidad con la ley. Instamos a la parte japonesa a respetar estrictamente el espíritu de los cuatro consensos de principios entre China y Japón, para salvaguardar conjuntamente la paz y la estabilidad en el Mar Oriental de China.

Reuters: El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, firmó el jueves una orden ejecutiva que prohíbe a las entidades estadounidenses invertir en decenas de empresas chinas que, según se dice, tienen vínculos con los departamentos de defensa o tecnología de vigilancia. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto? ¿Cómo ve China esto en comparación con un decreto similar publicado durante la Administración Trump?

Wang Wenbin: El gobierno de Estados Unidos ha abusado del concepto de seguridad nacional y del poder estatal para reprimir y restringir a las empresas chinas a través de todos los medios posibles. La parte china se opone firmemente a esto. El comportamiento pertinente de la parte estadounidense, que viola la ley del mercado y socava las reglas y el orden del mercado, perjudica no solo los derechos e intereses legítimos de las empresas chinas, sino también los intereses de los inversores globales, incluidos aquellos estadounidenses. La parte china insta a la parte estadounidense a respetar las leyes y los principios del mercado, a revocar las diversas supuestas listas, y a proporcionar un entorno empresarial y de inversión equitativo, justo y no discriminatorio para las empresas chinas. La parte china tomará las medidas necesarias para salvaguardar resueltamente los derechos e intereses legítimos de las empresas chinas.

Bloomberg: Los medios de comunicación estatales chinos acogen con agrado las dos recientes conversaciones telefónicas entre el vice primer ministro Liu He, y la parte estadounidense, y creen que esto marca el inicio de los intercambios económicos y comerciales normales entre los dos países. ¿La "lista negra" de Estados Unidos socavará los esfuerzos para restaurar los intercambios económicos y comerciales normales entre China y Estados Unidos? En el contexto en el que se promulgó la "lista negra", ¿cómo se desarrollarán las relaciones chino-estadounidense en la próxima etapa?

Wang Wenbin: Lo que quiero enfatizar es que la naturaleza de las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos es de beneficio mutuo y ganancia compartida, y que las dos partes comparten una amplia gama de intereses comunes. Con respecto a los problemas que aparecen en las relaciones económicas y comerciales bilaterales, siempre abogamos por resolverlos adecuadamente con apego a un espíritu de respeto mutuo y consultas equitativas. Nos oponemos firmemente a la práctica de la parte estadounidense de politizar las cuestiones económicas y comerciales, y de abusar del concepto de seguridad nacional y de la fuerza de seguridad estatal para reprimir y restringir injustificadamente a las empresas chinas. Instamos a la parte estadounidense a respetar las leyes y los principios del mercado y a proporcionar un entorno empresarial y de inversión equitativo, justo, y no discriminatorio para las empresas chinas.

Beijing Youth Daily: El Foro de Amistad no Gubernamental de la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS) se inauguró ayer con éxito. Este año se cumple el 20º aniversario de la fundación de la OCS. En este contexto, ¿cuál es la importancia de la celebración de este foro?

Wang Wenbin: El 3 de junio, se inauguró en Wuhan el Foro de Amistad no Gubernamental de la OCS. Este es el primer foro de alto nivel con el tema de amistad no gubernamental celebrado en el marco de la OCS, y es también un evento importante organizado por la parte china este año para conmemorar el vigésimo aniversario del establecimiento de la OCS. La parte china concede gran importancia a este foro. El presidente Xi Jinping envió una carta de felicitación al foro, en la que expresó su confianza en que el foro se convertirá en una plataforma importante mediante la que todas las partes mejoren el entendimiento mutuo, profundicen la amistad y fortalezcan la cooperación. Xi Jinping también expresó su deseo de que todas las partes se adhieran al "espíritu de Shanghái", que se mantengan comprometidas con las aspiraciones originales, que se unan para superar en común los momentos duros, que se ayuden mutuamente en medio de las adversidades, y que profundicen la cooperación. El presidente chino también dijo que es necesario dar juego a las ventajas de la diplomacia no gubernamental y ampliar los canales de comunicación de sentimientos entre pueblos, a fin de hacer contribuciones positivas al desarrollo de la OCS.

Este foro tiene como tema "Promover la amistad no gubernamental y llevar adelante el 'espíritu de Shanghái'". Shen Yueyue, vicepresidenta del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China (APN) y presidenta del Comité de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa de la OCS, asistió a la ceremonia inaugural y pronunció un discurso. Figuras políticas importantes de los Estados miembros pertinentes de la OCS, el secretario general de la OCS, los enviados diplomáticos de los países pertinentes en China, así como representantes de instituciones no gubernamentales participaron en la reunión en línea o de manera presencial.

Desde el año pasado, frente a la pandemia de COVID-19, los países de la OCS han llevado a cabo amplios intercambios y cooperación no gubernamentales, lo que ha dado un fuerte apoyo a la lucha antipandémica de todas las partes, y ha reflejado la enorme fuerza de las personas que tienen ideas y sentimientos sincronizados. La celebración de este Foro de Amistad no Gubernamental de la OCS ayudará a promover que todos los sectores en la vida de los países miembros de la OCS participen en la causa de la amistad no gubernamental, que fortalezcan el sentido de comunidad de destino común, que mejoren el entendimiento recíproco, y que refuercen la cooperación amistosa, con el objetivo de impulsar conjuntamente un mayor desarrollo de la OCS en las nuevas circunstancias.

Agencia de Noticias Xinhua: Actualmente, la comunidad internacional sigue prestando mucha atención al incidente del aterrizaje forzoso de un vuelo de Ryanair. La estación de televisión bielorrusa pertinente produjo y transmitió un programa de investigación. La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) decidió a finales del mes pasado llevar a cabo una investigación de hechos sobre este incidente. Estados Unidos reanudó a partir del 3 de junio sanciones económicas contra nueve empresas estatales bielorrusas. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. La evaluación y el manejo de este incidente por parte de las partes interesadas deben concordar con los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y con el derecho internacional y basarse en hechos y pruebas, en vez de adoptar un enfoque selectivo y practicar el doble rasero, además de que hay que evitar la politización. Se espera que todas las partes respondan de manera racional al incidente y lo aborden de acuerdo con la ley.

Financial Times: La primera pregunta: quiero conocer más sobre los registros médicos de las nueve personas. ¿Se pueden publicar estos registros? La segunda pregunta: acabas de mencionar que nadie se había contagiado de la COVID-19 antes de diciembre. Entonces, ¿las personas en cuestión padecieron algunas enfermedades latentes? ¿Está la parte china dispuesta a publicar sus registros médicos?

Wang Wenbin: Voy a contestar de una vez estas dos preguntas. Acabo de dejar en claro la posición de China sobre la cuestión pertinente. Lo que también quiero decirte es que, según informes de medios de comunicación estadounidenses, en abril de 2020, Francis S. Collins, director de los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos (NIH, por sus siglas en inglés), escribió a varios responsables de instituciones de investigación de Estados Unidos, incluido Anthony Fauci, para señalar que la afirmación de que el coronavirus pudo "originarse en el laboratorio de Wuhan" es una teoría de la conspiración. Hace algún tiempo, observamos que Michael R. Gordon, un periodista estadounidense, citó un supuesto informe de inteligencia estadounidense no publicado diciendo que este está basado en la información de que "tres empleados del WIV se enfermaron", para difundir de manera exagerada y sensacionalista la información falsa de la supuesta "fuga del coronavirus del laboratorio de Wuhan". Hace diecinueve años, fue justamente este mismo periodista quien inventó la información falsa de que "Irak intentó obtener armas nucleares" a través del medio de difundir rumores sobre la base de pruebas sin fundamento, lo que condujo directamente a la guerra librada por Estados Unidos contra Irak. Ahora, esta misma persona, con un medio similar de citar falsamente una información anónima, ha vuelto a propagar de manera sensacionalista la "fuga del coronavirus del laboratorio de Wuhan", que carece de toda credibilidad.

Acerca de la cuestión de la trazabilidad del virus, muchos expertos de la comunidad internacional han emitido voces racionales y objetivas. Por ejemplo, Peter Daszak, miembro del grupo de expertos internacionales de la OMS sobre el estudio de trazabilidad del coronavirus y presidente de la Alianza por la EcoSalud (EcoHealth Alliance, en inglés), dijo en una entrevista con un medio de comunicación estadounidense: "No hay ninguna evidencia de que sea un virus creado en un laboratorio. Tampoco hay ninguna evidencia de que alguna vez haya estado en un laboratorio. Encontramos alrededor de 500 de estos coronavirus de murciélago en colaboración con nuestros colegas en China. Organizamos el trabajo in situ. Gestionamos el trabajo realizado. Vemos todos los datos que llegan desde el laboratorio tan pronto como está hecho. De hecho, hemos trabajado con el WIV durante 15 años. Sabemos todo lo que hacen. Y sabemos que no tienen ese virus en el laboratorio. He trabajado con este grupo durante 15 años. Nunca he visto ninguna evidencia de que alguien diga cosas que no sean ciertas, o incluso insinúe algo inapropiado en ese laboratorio. Simplemente no sucedió la supuesta fuga del virus del WIV". Esperamos que aquellas personas y medios de comunicación que difunden la "teoría de una fuga del laboratorio" tomen en serio y aborden directamente estas voces objetivas y racionales.

También esperamos que la parte estadounidense pueda responder con seriedad a las preocupaciones dentro y fuera del país y dar seriamente una explicación sobre la razón por la que ha encubierto deliberadamente la verdad sobre el laboratorio biológico de Fort Detrick.

Financial Times: ¿Tu respuesta significa que China no compartirá los registros médicos de las personas pertinentes?

Wang Wenbin: Como he señalado hace un rato, el WIV ya emitió el 23 de marzo la declaración pertinente. El WIV no había tenido contacto con el SARS-CoV-2 hasta el 30 de diciembre de 2019, y hasta ahora mantiene un registro de "infección cero" por la COVID-19 entre su personal y los estudiantes de posgrado. Creemos que cualquier persona que respete los hechos y la verdad puede encontrar una respuesta en esta declaración.

Global Times: Según informó un medio de comunicación, Estados Unidos otorgó a los criminales de guerra del Escuadrón 731 del Ejército Imperial Japonés inmunidad de enjuiciamiento a cambio de los datos obtenidos en aspectos como experimentos humanos, experimentos con gérmenes, la guerra bacteriana y experimentos con gases venenosos, para llevar a cabo investigaciones sobre armas biológicas. Sobre esta base, la base de Fort Detrick se convirtió rápidamente en una base de investigación y desarrollo de armas biológicas de Estados Unidos. Actualmente, en esta base todavía hay un laboratorio biológico P4 (con nivel de bioseguridad 4) del ejército estadounidense. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Me he dado cuenta del informe pertinente. Se mencionó en el informe que en la portada de tres informes de experimentos humanos del Escuadrón 731, a saber, el Informe de experimentos con la bacteria del ántrax, el Informe de experimentos con la bacteria del muermo, y el Informe de experimentos con la bacteria de la peste, están escritas las siguientes palabras respectivamente: "Comando de Investigación y Desarrollo del Cuerpo Químico, Laboratorios de guerra biológica, Fort Detrick, Frederick, Maryland"; "Devuelva esta correspondencia a la sede postal del archivo de registros"; y palabras impresas en tinta negra: "Biblioteca Técnica de la Base de Experimentos de Dugway". Después de la finalización de la Segunda Guerra Mundial, durante varios años, Estados Unidos envió expertos en guerra bacteriana de la base de Fort Detrick a Japón para pedir información sobre la guerra bacteriana de Japón a los miembros principales del Escuadrón 731, incluido Shirō Ishii, jefe del Escuadrón 731. Para obtener datos y documentos sobre la guerra bacteriológica del Escuadrón 731, Estados Unidos pagó 250.000 yenes. Además, Estados Unidos incluso ocultó al mundo los tremendos crímenes de Shirō Ishii y del Escuadrón 731, y convirtió a Shirō Ishii en asesor de armas biológicas de Fort Detrick.

Medios de comunicación estadounidenses también revelaron que, Fort Detrick tiene almacenados una gran cantidad de virus que amenazan gravemente la seguridad humana, y que hay allí muchos riesgos de seguridad y lagunas. Según el análisis de expertos, la distribución de los más de 200 laboratorios estadounidenses distribuidos por el mundo entero es similar a las ubicaciones de zonas que se identificaron como lugares de origen de la propagación de algunas enfermedades y virus peligrosos en los últimos años. Teniendo en cuenta la conspiración anteriormente mencionada entre el ejército estadounidense y el Escuadrón 731, esperamos mucho obtener respuestas a estas preguntas: ¿Cuándo se revelarán las dudas sobre las actividades de militarización biológica llevadas a cabo por Estados Unidos dentro y fuera del país? ¿Cuándo dará Estados Unidos una explicación a la comunidad internacional?

Nikkei: Según cierta fuente, China mantendrá la próxima semana con los países de la ASEAN una conversación de ministros de Relaciones Exteriores en Chongqing. ¿Tienes alguna información que ofrecernos?

Wang Wenbin: No tengo ninguna información que publicar en este momento.

RIA Novosti: Después del incidente del aterrizaje forzoso de un vuelo de Ryanair, la Agencia Europea de Seguridad Aérea (EASA, por sus siglas en inglés) actualizó la advertencia y pidió a los países miembros de la Unión Europea (UE) guiar a sus aerolíneas para evitar sobrevolar Bielorrusia. ¿China ha exigido a las aerolíneas evitar volar en el territorio aéreo de Bielorrusia?

Wang Wenbin: No he oído hablar de la situación que has mencionado. Puedes consultarlo con las autoridades competentes. Me gustaría reiterar que esperamos que todas las partes respondan a esta cuestión de manera racional, que la aborden de acuerdo con la ley, y que eviten la politización.

NHK: El zoológico de Ueno en Japón anunció que la osa panda Shin Shin posiblemente está preñada. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: Aún no he visto los informes pertinentes. Lo que quiero decir es que el panda gigante, siendo un tesoro nacional y una tarjeta de presentación de China, es amado profundamente por los pueblos de todos los países, incluido el pueblo japonés, y merece completamente ser considerado como mensajero de la amistad. Deseamos que Shin Shin pueda dar a luz a oseznos sin problemas.

Después de la conferencia de prensa, un periodista de CNS preguntó: ¿Qué resultados se obtuvieron en el cuarto Diálogo Trilateral de Ministros de Relaciones Exteriores China-Afganistán-Pakistán llevado a cabo ayer?

Wang Wenbin: El cuarto diálogo trilateral de ministros de Relaciones Exteriores China-Afganistán-Pakistán se celebró ayer a través de un enlace de video, y fue presidido por el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi. Asistieron conjuntamente al evento el ministro de Relaciones Exteriores de Afganistán, Mohammad Hanif Atmar, y el ministro de Relaciones Exteriores de Pakistán, Makhdoom Shah Mahmood Qureshi. Las tres partes intercambiaron puntos de vista en profundidad sobre el proceso de paz y reconciliación en Afganistán y la cooperación trilateral, entre otros temas El encuentro emitió la Declaración Conjunta del Cuarto Diálogo Trilateral de Ministros de Relaciones Exteriores China-Afganistán-Pakistán, que incluye la Declaración Conjunta sobre el Proceso de Paz y Reconciliación en Afganistán y la Declaración Conjunta sobre la Profundización de la Cooperación Trilateral, y aprobó la Lista de Proyectos de Cooperación Pragmática del Cuarto Diálogo Trilateral de Ministros de Relaciones Exteriores China-Afganistán-Pakistán. Las tres partes hicieron comentarios positivos sobre el progreso de la cooperación trilateral; acordaron en que el diálogo de ministros de Relaciones Exteriores China-Afganistán-Pakistán es una plataforma importante para que los tres países mejoren el entendimiento recíproco, que profundicen la confianza mutua, y que promuevan la cooperación; y dijeron que seguirían profundizando la construcción del mecanismo de diálogo trilateral de cancilleres.

China, Afganistán y Pakistán están conectados por montañas y ríos, y comparten tanto los momentos felices como los difíciles. La situación de seguridad en Afganistán afecta directamente a la estabilidad y la prosperidad económica de toda la región. El objetivo principal de este diálogo trilateral de cancilleres es fortalecer la comunicación y la cooperación trilaterales en una etapa crucial de la evolución de la situación afgana, y formar una fuerza conjunta en la promoción de la paz y en el mantenimiento de la estabilidad, para promover conjuntamente que la situación en Afganistán se desarrolle hacia una dirección que esté en línea con los intereses comunes de Afganistán y de los países de la región.

Las tres partes alcanzaron consensos importantes sobre cuestiones como la promoción del proceso de paz y reconciliación en Afganistán, y la profundización de la cooperación pragmática trilateral y en materia de la seguridad y el antiterrorismo. Las tres partes consideraron unánimemente que se debe promover eficazmente el proceso de paz y reconciliación en Afganistán, lograr cuanto antes un alto el fuego y poner fin a la violencia. La retirada de las tropas extranjeras de Afganistán debe llevarse a cabo de manera ordenada y responsable, para evitar el deterioro de la situación de seguridad en Afganistán y prevenir que las fuerzas terroristas aprovechen la ocasión para resurgir. La solución a la cuestión afgana debe reflejar plenamente el principio de "ser dirigido por los afganos y propiedad de los afganos" y apoyar a Afganistán para que se convierta en un país independiente, soberano y neutral, que aplique una política musulmana moderada, que luche resueltamente contra el terrorismo, y que conviva en armonía con otros países, especialmente con sus vecinos.

Las tres partes acordaron explorar formas efectivas de profundizar la cooperación trilateral entre China, Afganistán y Pakistán en medio de la pandemia, fortalecer la cooperación en la lucha contra la pandemia, en los medios de vida de las personas y en los intercambios culturales y populares, y promover que la cooperación en "la Franja y la Ruta" se extienda de manera sustancial a Afganistán, para beneficiar mejor a los pueblos de la región.

Las tres partes reiteraron sus esfuerzos conjuntos para combatir todas las formas de terrorismo, y enfatizaron que hay que resistir el "doble rasero" en el ámbito antiterrorista, no permitir que ninguna organización o individuo terrorista use sus respectivos territorios para participar en actividades delictivas contra otros países, y fortalecer la lucha conjunta contra fuerzas terroristas, como el "Movimiento por la Independencia de Turquestán Oriental" (ETIM, por sus siglas en inglés), con miras a salvaguardar la seguridad y la estabilidad regionales.

China y Pakistán reafirmaron su firme apoyo a la reconstrucción pacífica de Afganistán, y expresaron su voluntad de ampliar los intercambios económicos y comerciales con Afganistán, de ayudar a este país a mejorar su capacidad de desarrollo independiente, y de promover el desarrollo sostenible de Afganistán y de la región. Afganistán y Pakistán afirmaron que están dispuestos a reforzar la comunicación y la coordinación, a profundizar la confianza política mutua, y a crear en común perspectivas de cooperación pacífica.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<