Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 7 de Junio de 2021 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
07/06/2021

Beijing Youth Daily: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el enviado especial del presidente de Indonesia y coordinador de la cooperación del gobierno indonesio con China, Luhut Binsar Pandjaitan, copresidieron el 5 de junio la primera reunión del mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel China-Indonesia. ¿Qué resultados se obtuvieron en este encuentro?

Wang Wenbin: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el enviado especial del presidente de Indonesia y coordinador de la cooperación del gobierno indonesio con China, Luhut Binsar Pandjaitan, copresidieron el 5 de junio la primera reunión del mecanismo de cooperación de diálogo de alto nivel China-Indonesia, en Guiyang. Las dos partes firmaron conjuntamente el Memorando de Entendimiento entre China e Indonesia sobre el Establecimiento de un Mecanismo de Cooperación de Diálogo de Alto Nivel y el Memorando de Entendimiento entre China e Indonesia sobre el Fortalecimiento de la Cooperación Marítima, e intercambiaron el Memorando de Entendimiento sobre la Promoción de la Cooperación en la Construcción del Corredor Económico Regional Integral y el Memorando de Entendimiento sobre el Establecimiento de un Comité Conjunto de Cooperación en la Construcción del Corredor Económico Regional Integral. La parte china ha publicado comunicados de prensa sobre este evento.

Esta reunión marca el establecimiento de un mecanismo integral de cooperación de alto nivel entre los dos países, que constituye una medida transcendental para la puesta en funcionamiento de los consensos alcanzados por los dos jefes de Estado por parte de los dos países y es un acontecimiento importante y bueno en las relaciones entre los dos países. En esta reunión, las dos partes acordaron hacer que la cooperación bilateral pase de ser un "carruaje tirado por tres caballos", a saber, la política, la economía y los intercambios culturales y populares, que avanzan simultáneamente, a ser un "vehículo de tracción impulsado por cuatro ruedas", que son concretamente la política, la economía, los intercambios culturales y populares y la cooperación marítima, lo que ha creado una nueva plataforma y ha inyectado un nuevo impulso para que las relaciones bilaterales logren un mayor desarrollo en la era posterior a la pandemia. Las dos partes también alcanzaron amplios consensos en el encuentro, y consideraron unánimemente que es necesario apoyar firmemente los esfuerzos de la otra parte para lograr el desarrollo estatal y la revitalización nacional; continuar profundizando la cooperación en toda la cadena industrial en aspectos como la investigación, el desarrollo, la producción y la distribución de vacunas, para ayudar a Indonesia a construir un centro regional de producción de vacunas; llevar a cabo una conexión profunda entre la iniciativa de "la Franja y la Ruta" y la visión del "Fulcro Marítimo Global" de Indonesia, para establecer un proyecto de referencia en la primera fase de la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta", y acelerar la construcción de la nueva plataforma de cooperación de los "dos parques industriales de los dos países", para explorar conjuntamente el enorme mercado de China e Indonesia compuesto por 1.700 millones de personas; tomar la construcción de un "almacén nacional de pescados" en Indonesia como una oportunidad para poner en marcha plenamente la cooperación pesquera, y para impulsar aceleradamente las consultas sobre el "Código de Conducta en el Mar Meridional de China" (COC, por sus siglas en inglés); así como expandir el turismo en línea, fortalecer la cooperación en la educación vocacional, e intensificar las interacciones en campos como laboratorios de ideas y medios de comunicación.

La parte china está dispuesta a trabajar con la parte indonesia para abrir continuamente el espacio para la cooperación entre los dos países, para enriquecer las connotaciones de la cooperación bilateral, y para crear un nuevo patrón del desarrollo omnidireccional de las relaciones bilaterales.

New York Times: Estallaron protestas recientemente en Hungría contra el plan de construir un campus de la Universidad de Fudan en el país. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Los programas educativos cooperativos transnacionales sirven como una plataforma importante para promover el entendimiento mutuo entre los pueblos de los países, son una práctica universal de todos los países para fortalecer la cooperación en la educación internacional, y están en línea con la tendencia de nuestra época y con los intereses de todas las partes. Esperamos que las personas pertinentes en Hungría mantengan una actitud objetiva, racional y científica, que eviten politizar y estigmatizar los intercambios culturales y populares normales entre China y Hungría, y que protejan bien los intereses generales de la cooperación amistosa entre los dos países.

PTI: Mi pregunta tiene que ver con unos 300 trabajadores de la India en China. Anteriormente, ellos trabajaban en diversos lugares de China, incluido Beijing, pero ahora están atrapados en la India debido a la pandemia de COVID-19. Ellos dijeron que se les había administrado dosis de vacunas chinas de acuerdo con los requisitos de la Embajada de China en la India. Fueron a terceros países para realizar la vacunación, pero todavía no han podido volver a China. Algunas de las familias de estas personas aún están en China, mientras que algunos de ellos están a punto de perder sus trabajos. Partiendo de consideraciones humanitarias, ¿la parte china trazará una hoja de ruta para aceptar la vuelta de estas personas a China para reanudar sus trabajos?

Wang Wenbin: Con miras a reanudar los intercambios de ciudadanos chinos y extranjeros de manera ordenada, China brinda comodidades a los extranjeros entrantes que han recibido vacunas chinas, que tienen certificados de vacunación y que cumplen con los requisitos para solicitar visados. Puedes ponerte en contacto con la Embajada y consulados de China en la India para obtener más información.

CRI: Hemos tomado nota de que el 5 de junio, Día Mundial del Medio Ambiente, el presidente Xi Jinping envió una carta de felicitación al evento temático con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, que se llevó a cabo en Pakistán. ¿Cuáles son las nuevas contribuciones que la parte china está dispuesta a hacer a la gobernanza ambiental global?

Wang Wenbin: El presidente Xi Jinping envió el 5 de junio de 2021 una carta de felicitación al evento temático con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, que se celebró en Pakistán. China y Pakistán son socios cooperativos estratégicos en todo tipo de condiciones. Los dos países tienen posiciones similares en una amplia gama de áreas, incluida la protección del medio ambiente, han llevado a cabo una estrecha coordinación y cooperación, y están dedicados conjuntamente a practicar el multilateralismo, a elevar el nivel de la gobernanza ambiental global, a forjar una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza, y a construir en común un mundo limpio y hermoso.

El Día Mundial del Medio Ambiente de este año tiene como tema "Restauración de los ecosistemas", y se enfoca en "restablecer la relación entre la humanidad y la naturaleza". El tema propuesto por China para celebrar el Día Mundial del Medio Ambiente es "Convivencia armoniosa entre el hombre y la naturaleza". Como ha subrayado repetidamente el presidente Xi Jinping, hay que respetar la naturaleza, adaptarse a ella y protegerla. Frente a dificultades sin precedentes en la gobernanza ambiental global, la comunidad internacional debe asumir sus responsabilidades con coraje y solidarizarse como una persona con ambiciones y acciones sin precedentes, con miras a construir conjuntamente una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza.

En septiembre del año pasado, el presidente Xi anunció solemnemente el objetivo y la visión de China de alcanzar el pico de emisiones de dióxido de carbono y de lograr la neutralidad de carbono. En diciembre del año pasado y en abril de este año, anunció varias medidas políticas importantes de China para hacer frente al cambio climático. China ha agregado el concepto de civilización ecológica y la construcción de esta a la Constitución de China, y los ha incorporado al plan general del socialismo con peculiaridades chinas. China llevará a la práctica plenamente el pensamiento de Xi Jinping sobre la civilización ecológica, se basará en la nueva etapa de desarrollo, pondrá en funcionamiento el nuevo concepto de desarrollo, construirá un nuevo patrón de desarrollo e impulsará la construcción de la civilización ecológica con pasos sólidos. Esto no solo es una necesidad intrínseca de China para lograr un desarrollo sostenible y de alta calidad, sino que también constituye una importante contribución a la construcción de la civilización ecológica global.

La gobernanza ecológica exige el espíritu de procurar alcanzar las metas a la mayor brevedad posible, y requiere más una perseverancia inquebrantable. China cumplirá activamente sus obligaciones internacionales como la respuesta al cambio climático, la protección de la biodiversidad y la prevención de la desertificación; participará de manera constructiva en el plan de acción del Decenio de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) sobre la Restauración de los Ecosistemas 2021-2030; y llevará a cabo de forma amplia la cooperación multilateral y bilateral en la protección ecológica, para hacer esfuerzos continuos a favor de la gobernanza ambiental global. En octubre de este año, China organizará la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes (CP 15) en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), en la hermosa "ciudad de la primavera" Kunming, provincia de Yunnan, en la cual estamos dispuestos a discutir junto con todas las partes planes sobre la conservación ecológica, para inyectar un nuevo impulso a la gobernanza medioambiental mundial, para crear una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza, y para construir en común un mundo limpio y hermoso.

CCTV: Según informes de prensa, el presidente ruso, Vladímir Putin, señaló el 4 de junio durante el 24º Foro Económico Internacional de San Petersburgo que Estados Unidos cree que su poder económico y militar es incomparable, por lo que hace alarde de sus fuerzas sin escrúpulos y con exceso de confianza. Putin indicó que el problema de los imperios es que piensan que son tan poderosos que pueden permitirse pequeños errores y equivocaciones, y que Estados Unidos, con paso seguro, paso firme, ahora va recto por el camino de la Unión Soviética. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. Los comentarios del presidente Vladímir Putin nos hacen reflexionar. Actualmente, el mundo está experimentando cambios sin precedentes en los últimos cien años, la forma en que los grandes países principales se comporten y traten a los demás no solo decidirá si ellos mismos podrán prosperar o decaerán, sino que también determinará en gran medida el futuro y el destino de la humanidad.

China siempre sostiene que un gran país debe actuar de manera adecuada, lo que significa no atacar y difamar a otros países o mostrar arrogancia delante de ellos, ni hacer alarde de sus fuerzas y recurrir a la coerción o intimidación, y aún menos quiere decir buscar aliados para formar grupos y crear la división, sino que, más bien, debe mostrar una visión más amplia y un corazón más generoso, asumir más responsabilidades con un sentido de responsabilidad más fuerte, y hacer mayores esfuerzos y contribuciones.

Esperamos que todos los países, especialmente los grandes países, revisen los propósitos y principios de la Carta de la ONU, que estimen el sistema internacional nucleado en torno a la ONU forjado con los esfuerzos conjuntos de todos los países después de la Segunda Guerra Mundial, que practiquen en común el verdadero multilateralismo, y que promuevan juntos la democratización de las relaciones internacionales, a fin de construir una comunidad de destino común de la humanidad.

Kyodo News: Según informes periodísticos, la reunión especial de ministros de Relaciones Exteriores entre China y la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) se llevará a cabo el 7 de junio en Chongqing. ¿Ha comenzado la reunión de ministros de Relaciones Exteriores? ¿Cuándo se publicará la declaración conjunta? ¿Puedes presentarnos los programas concretos?

Wang Wenbin: Ayer publicamos un comunicado de prensa sobre esto. Este año marca el trigésimo aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la ASEAN, lo que tiene una especial importancia para que las relaciones bilaterales hereden los logros obtenidos en el pasado y emprendan un nuevo viaje hacia el futuro. Durante las últimas tres décadas, la cooperación entre China y la ASEAN se ha desarrollado a pasos agigantados, y se ha convertido en el modelo más exitoso y dinámico de la cooperación en la región de Asia-Pacífico. En el contexto en el que la situación pandémica actual sigue siendo severa, las dos partes acordaron celebrar una reunión especial de cancilleres de forma presencial, lo que ha reflejado que todas las partes otorgan gran importancia y albergan altas expectativas sobre las relaciones entre China y la ASEAN en las nuevas circunstancias.

El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y sus homólogos de los países de la ASEAN revisarán y resumirán los resultados y experiencias de la cooperación entre China y la ASEAN en los últimos 30 años, y tomarán la lucha contra la pandemia y la recuperación económica como línea principal para fortalecer aún más la conexión entre las estrategias de desarrollo, para crear nuevos puntos destacados de la cooperación pragmática, y para promover la mejora de la calidad de las relaciones bilaterales, a efectos de hacer, codo con codo, nuevas aportaciones a la paz, a la estabilidad, al desarrollo y a la prosperidad regionales.

Durante la reunión, el consejero de Estado y canciller Wang Yi también mantendrá reuniones bilaterales por separado con los ministros de Relaciones Exteriores de los países de la ASEAN y con el secretario general de la ASEAN.

Publicaremos la información sobre el evento de manera oportuna. Por favor mantente al tanto.

Bloomberg: El fin de semana pasado, el Grupo de los Siete (G7) alcanzó un acuerdo de importancia histórica que posiblemente ayudará a los países a recaudar más impuestos de las grandes empresas. En el siguiente paso, el Grupo de los 20 (G20) firmará este acuerdo. Dado que China es miembro del G20, ¿la parte china planea firmar este acuerdo? ¿Cree la parte china que este es un buen acuerdo?

Wang Wenbin: Nos hemos dado cuenta de que la reunión de ministros de Finanzas del G7 alcanzó el 5 de junio un consenso de principios sobre una solución fiscal para la digitalización de la economía.

Desde que el G20 encargó en 2017 a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) que formulara una solución para abordar los desafíos fiscales derivados de la digitalización de la economía, la parte china siempre ha participado en las consultas y el diseño de la solución con apego al espíritu del multilateralismo y con una actitud abierta y cooperativa. Apoyamos que se llegue a un consenso sobre la solución a mediados de 2021 en el marco multilateral y de acuerdo con la autorización del G20.

La parte china cree que todos los países, incluidos los miembros del G20, deben hacer contribuciones de manera pragmática y constructiva, manejar adecuadamente las principales preocupaciones de todas las partes y demostrar la inclusión en el diseño de la solución.

RIA Novosti: El expresidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo que China debe compensar a todos los países con por lo menos 10 billones de dólares estadounidenses por la propagación mundial de la pandemia de COVID-19. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: Durante el mandato de Donald Trump como presidente, Estados unidos informó de 24 millones de casos confirmados de la COVID-19 y más de 410.000 muertes. Sin embargo, Donald Trump ha hecho la vista gorda repetidamente ante los hechos y ha intentado echar la culpa a China, con el objetivo de eludir la responsabilidad de su incompetencia en la prevención y el control de la pandemia dentro del país, y de desviar la atención de la gente. Pienso que el pueblo estadounidense tiene su juicio justo, y quienes deben rendir cuentas son los políticos hipócritas que se han puesto muy por encima de las masas populares y que han pasado por alto la vida y la salud de estas.

RIA Novosti: El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo en un artículo de opinión publicado en el rotativo The Washington Post que China no debe participar en la formulación de reglas para el comercio y la tecnología globales. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: China cree sistemáticamente que el desarrollo pacífico y la ganancia compartida mediante la cooperación son la tendencia de nuestra época y una aspiración compartida de todos los países. Cualquiera de los miembros de la comunidad internacional debe respetar los propósitos y principios de la Carta de la ONU, defender el sistema internacional nucleado en torno a la ONU, y fomentar la democratización de las relaciones internacionales. Los asuntos mundiales deben ser abordados por todos los países mediante consultas, en lugar de ser dominados por un número reducido de países. Hay que persistir en la apertura y la inclusión, y rechazar el aislamiento y la exclusividad; adherirse a consultas equitativas, y evitar la propia supremacía. Trazar líneas con la ideología, formar bloques políticos o círculos pequeños dirigidos a determinados países, o practicar un "pseudomultilateralismo" de carácter selectivo son acciones que van en contra de la corriente de la época, son impopulares, y están destinadas a fracasar.

Esperamos que la parte estadounidense vea a China de manera objetiva y racional, que deje de difundir de manera exagerada y sensacionalista la amenaza de China, y que haga más cosas que conduzcan a promover la confianza mutua y la cooperación entre China y Estados Unidos y la paz y la estabilidad mundiales.

CCTV-4: La presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Nancy Pelosi, publicó recientemente una declaración para pedir un boicot a los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. El primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, dijo que la celebración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 ofrece a todos los países una oportunidad de ejercer presión sobre China con respecto a la cuestión de los derechos humanos, y agregó que plantearía esta cuestión en la cumbre de líderes del G7. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Wang Wenbin: Nos oponemos firmemente a que líderes de Estados Unidos y Canadá ataquen a China y se entrometan en los asuntos internos de China so pretexto de la supuesta cuestión de los derechos humanos.

La gente ha observado claramente cómo los indios nativos en Estados Unidos todavía se enfrentan a múltiples discriminaciones y represiones dos siglos después de que Estados Unidos cometió un "genocidio" contra ellos. Ha pasado un siglo desde que tuvo lugar la masacre de Tulsa, pero los numerosos afroamericanos sigue luchando por "respirar libremente". La política de asimilación forzada tomada por el gobierno canadiense provocó la muerte de numerosos niños indígenas, pero los hechos y la verdad aún no han salido a la luz.

El mundo también ha visto claramente que la parte estadounidense describió el asalto al Capitolio por parte de manifestantes en enero con palabras como "incidente violento" y "vergüenza", mientas que llamó incidentes similares que sucedieron en Hong Kong como un "espectáculo hermoso para la vista".

En vez de abordar seriamente y resolver los graves problemas de los derechos humanos en sus sendos países, Estados Unidos y Canadá han fabricado excusas para denigrar y atacar a China, lo que ha expuesto plenamente su doble rasero habitual acerca de la cuestión de los derechos humanos y su cálculo político de manipular la cuestión de los derechos humanos para servir a sus propios beneficios privados.

Lo que quiero enfatizar es que politizar los deportes viola el espíritu de la Carta Olímpica y daña los intereses de los deportistas de todos los países y la causa olímpica internacional. Todos los sectores de la comunidad internacional, incluidos los gobiernos y comités olímpicos de muchos países y el Comité Olímpico Internacional (COI), han expresado explícitamente su oposición a esta práctica errónea. Instamos a las personas pertinentes en Estados Unidos y Canadá a dejar de aprovechar los Juegos Olímpicos para practicar la manipulación política y a no estar en el lado opuesto a los deportistas y amantes de los deportes de invierno de todos los países.

NHK: ¿Se discutirá la situación en Myanmar en la reunión especial de ministros de Relaciones Exteriores entre China y la ASEAN? ¿Qué papel desempeñará China en la situación en Myanmar?

Wang Wenbin: Acabo de presentar la información sobre la reunión de ministros de Relaciones Exteriores entre China y la ASEAN. En cuanto al papel de la parte china en la cuestión de Myanmar, apoyamos a la ASEAN, en su papel de organización regional madura, para que aliente y participe constructivamente en el proceso de reconciliación interna de Myanmar con apego al principio de no injerencia en los asuntos internos y al consenso basado en consultas; apoyamos los esfuerzos conjuntos para explorar medidas efectivas para aliviar la situación y para resolver los problemas en el marco de la ASEAN. La parte china seguirá manteniendo una estrecha comunicación con la ASEAN y apoyará sus esfuerzos de mediación, al tiempo que continuará trabajando con todas las partes en Myanmar a su propia manera, con el fin de promover que la situación en Myanmar logre lo antes posible un "aterrizaje suave". En cuanto a la situación pertinente de esta reunión especial de cancilleres entre China y la ASEAN sobre la cuestión de Myanmar, publicaremos la información de manera oportuna; puedes mantenerte al tanto.

New York Times: ¿Cuál es la respuesta de China a la "visita" de tres senadores de Estados Unidos a Taiwán, y en particular, a su uso de un avión de la fuerza aérea estadounidense para llevar a cabo esta "visita" a Taiwán?

Wang Wenbin: La "visita" a Taiwán de los miembros pertinentes del Congreso de Estados Unidos y su reunión con la líder de la región de Taiwán violan gravemente el principio de una sola China y las disposiciones de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos. China se opone firmemente a esto y ha presentado solemnes reclamaciones ante la parte estadounidense. Instamos a la parte estadounidense a poner en funcionamiento su declaración de persistir en la política de una sola China, a observar eficaz y estrictamente el principio de una sola China y las disposiciones de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, a detener de inmediato todas las formas de intercambios oficiales con Taiwán, a manejar la cuestión de Taiwán de manera prudente, y a no enviar ninguna señal errónea a las fuerzas separatistas que buscan la "independencia de Taiwán", para evitar causar más daños a las relaciones entre China y Estados Unidos, y a la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

Diario del Pueblo: Como sabemos, las reuniones de ministros de Relaciones Exteriores de los BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica) generalmente solo emiten un comunicado de prensa público como documento final. No obstante, la reunión de ministros de Relaciones Exteriores de los BRICS que se celebró hace no mucho tiempo publicó una declaración conjunta adicional sobre el sistema multilateral. ¿Tiene China algún comentario sobre esto? ¿Qué diferencia hay entre la actitud de los BRICS hacia el multilateralismo y la cooperación multilateral y la comprensión universal de la comunidad internacional, especialmente la opinión de los países desarrollados?

Wang Wenbin: Desde que China presentó en 2017 la iniciativa durante su mandato como presidente pro tempore de los BRICS, los ministros de Relaciones Exteriores de los cinco países han celebrado reuniones formales exclusivas durante cinco años consecutivos. Han desarrollado una tradición de exponer exhaustivamente con un comunicado de prensa público los puntos de vista acordes sobre la actual situación internacional y las cuestiones prominentes, y han logrado buenos resultados.

Las formas sirven al objetivo, y los soportes sirven al contenido. En la actualidad, existen diversas interpretaciones y definiciones sobre el multilateralismo en el mundo, y hay nuevos desafíos y amenazas globales que surgen sin cesar. ¿Qué tipo de multilateralismo se debe defender? ¿Qué tipo de instituciones multilaterales hay que apoyar? La comunidad internacional necesita con urgencia una respuesta. En tales circunstancias, los BRICS, como representantes de los mercados emergentes y de los países en desarrollo, han dado su respuesta como es debido. La Declaración Conjunta de los BRICS sobre el Fortalecimiento y la Reforma del Sistema Multilateral señala los siguientes principios: en primer lugar, se debe hacer que la gobernanza mundial tenga una mayor inclusividad, representatividad y participación, para que sea favorable para la participación de los países en desarrollo y de los países menos desarrollados en la toma de decisiones globales; en segundo lugar, es necesario basarse en consultas y cooperación inclusivas, y concordar con los intereses de todos; en tercer lugar, hay que hacer que las organizaciones multilaterales reaccionen con mayor rapidez, se enfoquen en acciones y en problemas, y se basen en las normas del derecho internacional y en el espíritu de respeto mutuo, igualdad, justicia, y ganancia compartida mediante la cooperación; en cuarto lugar, se tiene que utilizar soluciones innovadoras e inclusivas, incluidas herramientas digitales y tecnológicas; en quinto lugar, es menester fortalecer las capacidades de los países y de las organizaciones internacionales; en sexto lugar, se exige tomar la cooperación internacional centrada en las personas como núcleo. Todo esto es la respuesta dada por los BRICS.

Los BRICS reiteraron su compromiso con el camino del multilateralismo y su apoyo firme al fortalecimiento y la reforma del multilateralismo. También partiendo de esta consideración, la parte china apoyó a los BRICS para que publicaran una declaración conjunta adicional sobre el fortalecimiento y la reforma del sistema multilateral. Esta declaración no solo es el resultado de los esfuerzos de los cinco países y representa la respuesta de los BRICS, sino que también ha manifestado la aspiración común de la abrumadora mayoría de los países y ha encarnado un consenso universal de la comunidad internacional.

Por supuesto, la actitud de los BRICS, como mercados emergentes y países en desarrollo, hacia el multilateralismo y la cooperación multilateral tiene cierta diferencia en comparación con la de los pocos países desarrollados. Los países subrayan la necesidad de respetar los propósitos y principios de la Carta de la ONU y se opone al excepcionalismo y al doble rasero. Estamos adheridos al principio de la deliberación común, la construcción conjunta y la compartición de los beneficios, y nos oponemos al acoso hegemónico e intimidatorio y a los juegos de suma cero. Persistimos en la apertura, la inclusión y la ganancia compartida mediante la cooperación, y nos oponemos a la política de bloques y a la confrontación ideológica. Perseveramos en el enfoque basado en acciones y en la resolución de problemas, y nos oponemos a la práctica de limitarse a hablar sin abordar realmente los problemas. La parte china cree que el contenido de esta declaración puede resistir el examen con prácticas y las pruebas históricas, y recibirá sin duda alguna cada vez más reconocimiento y apoyo internacionales.

Prensa Asociada de Pakistán: Tengo una pregunta de seguimiento sobre la carta enviada por el presidente Xi Jinping al Día Mundial del Medio Ambiente. El primer ministro paquistaní, Imran Khan, agradeció al presidente Xi Jinping su carta, elogió su papel de liderazgo en la respuesta al cambio climático y a la pérdida de biodiversidad, y expresó su voluntad de reforzar la cooperación con la parte china en el aspecto de la restauración de los ecosistemas. ¿Cuál es la respuesta de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Como acabo de presentar, el presidente Xi Jinping envió el 5 de junio de 2021 una carta de felicitación al evento temático con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, que se celebró en Pakistán. El presidente Xi indicó en su carta que este año es el primer año del Decenio de la ONU sobre la Restauración de los Ecosistemas 2021-2030, y que la celebración del evento por el Día Mundial del Medio Ambiente con el tema "Restauración de los ecosistemas" por parte de Pakistán es de gran importancia. El mundo es una comunidad de destino común en la que las partes se unen para superar conjuntamente los momentos duros, y la comunidad internacional debe fomentar la construcción de un sistema de gobernanza ambiental global justo, razonable, cooperativo y de ganancia compartida mediante la cooperación con ambiciones y acciones sin precedentes, a fin de impulsar el desarrollo sostenible de la humanidad. El presidente Xi también aplaudió al gobierno de Pakistán y al primer ministro Imran Khan por hacer de la construcción de un "Pakistán limpio y verde" una dirección prioritaria de sus medidas políticas, e hizo hincapié en la disposición de China a fortalecer la cooperación con la comunidad internacional, incluido Pakistán, en el marco de la ONU, para crear una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza, y para construir conjuntamente un mundo limpio y hermoso. También hemos notado la respuesta positiva del primer ministro Imran Khan. El envío de la carta de felicitación al evento temático con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente celebrado en Pakistán por parte del presidente Xi Jinping ha demostrado el sentido de responsabilidad de China como participante, contribuyente y pionero en la civilización ecológica global, y ha contribuido con la propuesta, la solución y la sabiduría de China a la gobernanza medioambiental global y a la construcción de una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza.

También he dicho hace un rato que China y Pakistán son socios cooperativos estratégicos en todo tipo de condiciones. Estamos dispuestos a llevar a cabo una estrecha coordinación y cooperación con la parte pakistaní para elevar el nivel de la gobernanza ambiental global, para crear una comunidad de vida entre el hombre y la naturaleza, y para construir en común un mundo limpio y hermoso.

Bloomberg: En primer lugar, quiero dar seguimiento a una pregunta anterior. Los tres senadores estadounidenses tomaron un avión militar C-17 de la fuerza aérea estadounidense para visitar Taiwán. ¿Constituye esto un cruce de la línea por parte de Estados Unidos sobre la cuestión de Taiwán? La segunda pregunta: según informó la semana pasada el periódico japonés Nikkei, Estados Unidos, Japón, así como países europeos principales como el Reino Unido, Alemania y los Países Bajos, formarán un marco para reforzar los controles de exportación a China sobre ciertos productos, en particular los semiconductores, la inteligencia artificial y la biotecnología. ¿Cómo ve el Ministerio de Relaciones Exteriores esta medida? ¿Qué impacto dejará en el desarrollo científico y tecnológico de China?

Wang Wenbin: Sobre tu primera pregunta, he expresado hace un rato la posición solemne de China. Instamos a la parte estadounidense a poner en funcionamiento su declaración de persistir en la política de una sola China, a observar eficaz y estrictamente el principio de una sola China y las disposiciones de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, a detener de inmediato todas las formas de intercambios oficiales con Taiwán, a manejar la cuestión de Taiwán de manera prudente, y a no enviar ninguna señal errónea a las fuerzas separatistas que buscan la "independencia de Taiwán", para evitar causar más daños a las relaciones entre China y Estados Unidos, y a la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

En cuanto a la segunda pregunta, no tengo conocimiento de la situación pertinente que has mencionado.

Lo que quiero subrayar es que la globalización económica es una realidad objetiva y la tendencia histórica. En este contexto, la práctica de politizar, instrumentar e ideologizar la ciencia y la tecnología y las cuestiones económicas y comerciales, y de formar pequeños grupos exclusivos va en contra de los principios de la economía de mercado y de la competencia leal, solo dividirá artificialmente el mundo, socavará las reglas del comercio internacional, amenazará la seguridad de las cadenas industriales y de suministro mundiales, y terminará dañando tanto a los demás como a su propio autor.

Esperamos que los países pertinentes abandonen la mentalidad de suma cero, que sigan la tendencia de los tiempos, que hagan más cosas que contribuyan a los intercambios y comercio normales globales de ciencia y tecnología, y que creen un entorno abierto, justo y no discriminatorio para la innovación y el desarrollo, a efectos de construir una economía mundial abierta y de hacer realidad el desarrollo y la prosperidad comunes.

PTI: Quiero dar seguimiento a la cuestión sobre los indios atrapados en la India sin poder regresar a China. Estos residentes indios han entregado solicitudes a la Embajada de China en la India, pero parece que ahora es necesario que el gobierno chino promulgue una nueva hoja de ruta y una nueva medida política para que su retorno a China sea posible.

Wang Wenbin: Acabo de exponer la posición de principios de China sobre esta cuestión. Por favor ponte en contacto con la Embajada y consulados de China en la India para obtener los detalles específicos.

Prasar Bharati: Mi pregunta es similar a la pregunta que mi colega ha planteado hace un rato. Ahora dos vacunas chinas han sido aprobadas por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Mi pregunta tiene que ver con los viajes transnacionales. ¿China considerará en el futuro dejar a las personas a las que se ha administrado dosis de otras vacunas aprobadas por la OMS entrar en China, por ejemplo, Arabia Saudita promulgó una medida política para reconocer la vacuna AstraZeneca producida en la India? ¿Tendrá China semejante plan en el futuro?

Wang Wenbin: Tu pregunta se refiere en realidad al orden de los intercambios de personas chinas y extranjeras en medio de la pandemia. En repetidas ocasiones hemos declarado la posición de principios de China sobre esta cuestión. Me gustaría reiterar que desde el brote de la pandemia, la parte china, basándose en las prácticas de muchos otros países, ha ajustado de manera científica y dinámica sus medidas de gestión sobre la entrada de las personas pertinentes en China a la luz del desarrollo de la situación pandémica. Bajo la premisa de garantizar la seguridad en tiempos de pandemia, la parte china tiene la voluntad de establecer activamente un orden de intercambios de personas chinas y extranjeras sano, seguro y ordenado.

Shenzhen Satellite TV: Según informes periodísticos, personas armadas emprendieron un ataque el 5 de junio en una aldea en el norte de Burkina Faso, que causó la muerte de por lo menos 138 civiles. El presidente burkinés, Roch Marc Christian Kaboré, y el portavoz del secretario general de la ONU, Stéphane Dujarric, condenaron el ataque. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

Wang Wenbin: China condena el ataque ocurrido en Burkina Faso y expresa sus condolencias y solidaridad a las familias en duelo. La parte china se opone sistemáticamente a los actos terroristas en todas sus manifestaciones. También hemos notado las declaraciones pertinentes del portavoz del secretario general de la ONU. Continuaremos apoyando firmemente los esfuerzos del gobierno de Burkina Faso para salvaguardar la seguridad y la estabilidad nacionales.

FSN: El secretario de Estado de Estados Unidos, Anthony Blinken, dijo en una entrevista que China no había brindado un canal transparente a los inspectores internacionales ni había realizado un intercambio de información en tiempo real sobre la pandemia de COVID-19, y agregó que China debe asumir la responsabilidad por la pandemia de COVID-19. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos enfatizado muchas veces y la comunidad internacional ha declarado repetidamente que la trazabilidad del virus es una cuestión científica, y debe ser llevada a cabo por científicos de todo el mundo mediante la cooperación, en lugar de ser politizada. Los expertos de la OMS ya llegaron a conclusiones claras al respecto. China siempre ha adoptado una actitud abierta y transparente acerca de la trazabilidad, y ha invitado dos veces a expertos de la OMS para realizar un estudio de trazabilidad en China. La OMS publicó en marzo el informe del estudio conjunto entre China y la OMS sobre los orígenes del virus. El informe redactado por el grupo conjunto de expertos cumple los procedimientos de la OMS y aplica métodos basados en la ciencia, por lo que goza de autoridad y cientificidad.

Me gustaría señalar un hecho aquí para ustedes. En 2003, sin tener en cuenta el informe presentado por la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC, por sus siglas en inglés) al Consejo de Seguridad de que Irak no poseía armas de destrucción masiva (ADM), Estados Unidos, con una presunción de culpabilidad preestablecida, ordenó a sus departamentos de inteligencia que llevaran a cabo supuestas "investigaciones", lanzó acusaciones basadas en hipótesis y no en pruebas, y difundió de manera descarada, exagerada y sensacionalista la amenaza de la posesión de armas de destrucción masiva por parte de Irak. Hoy, lo que hemos observado es que el comportamiento de Estados de echar la culpa con respecto a la cuestión de la trazabilidad no es diferente a su mentira inventada sobre la posesión de ADM de Irak, lo que debe ser un motivo de alerta para la comunidad internacional, y estamos seguros de que tal práctica recibirá la oposición por parte de personas con amplio criterio.

Urgimos a la parte estadounidense a dejar de politizar la trazabilidad del virus, a abstenerse de difamar a China, a adoptar una actitud abierta y transparente sobre esta cuestión, a asumir sus debidas responsabilidades, y a invitar a expertos de la OMS a llevar a cabo un estudio de trazabilidad en Estados Unidos.

Bloomberg: El académico alemán Adrian Zenz publicó un nuevo informe, en el que dijo que debido a diversas políticas aplicadas por China en Xinjiang, se registrará una drástica caída en el número de nacimientos de los uigures en el sur de Xinjiang entre el presente y 2040. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos revelado en múltiples ocasiones los actos despreciables de Adrian Zenz de difundir mentiras y rumores sobre Xinjiang y de desacreditar y atacar a China. Personas con amplio criterio en la comunidad internacional y los medios de comunicación y expertos pertinentes también han señalado muchas veces que los informes publicados por Adrian Zenz no tienen ningún valor académico y están llenos de prejuicios y difamaciones contra China. Él no es más que un "académico falso" con una reputación en quiebra que ha sido demandado por las empresas pertinentes en Xinjiang. Sus supuestos informes no son dignos de confianza en absoluto.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<