Información de la Embajada
· CURRICULUM VITAE DE S. E. EL EMBAJADOR QIU XIAOQI
· LISTA DE LOS PRINCIPALES DIPLOMÁTICOS DE LA EMBAJADA
China ABC
Relaciones Bilaterales
Economía y Comercio
Cultura y Ciencia
Asuntos Educativos
Asuntos Consulares
· Nuevo Formulario de Solicitud de Visado
· Aviso Importante
· Suspensión Temporal del Servicio de Atención Telefónica en Agosto
· Anuncio de la baja de la Cuenta Bancaria de Donación por el terremoto en Sichuan
· Aviso Importante de Visados
Turismo
China y Andorra
   Portada > Declaraciones del Portavoz
Habitual Conferencia de Prensa Ofrecida el 22 de Mayo de 2008 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2008/05/22

El 22 de mayo de 2008, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang ofreció la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre el trabajo de rescate y socorro, visita del Presidente de la República de Corea Lee Myung Bak a China, conversaciones de las seis partes, asunto nuclear iraní y otros problemas.

Qin Gang: Buenas tardes a todos. Les anuncio una noticia antes que nada:

A invitación del Presidente Hu Jintao, el Presidente de la República de Corea Lee Myung Bak realizará del 27 al 30 de mayo una visita de Estado a China.

Ahora paso a responder a sus preguntas.

PREGUNTA: Se informa que un funcionario del comando estratégico de Estados Unidos ha afirmado en fecha reciente que China sigue desarrollando activamente sus armas del espacio exterior incluidas las armas capaces de derribar satélites artificiales. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto.

RESPUESTA: También he tomado nota de las informaciones. No podemos aceptar tal afirmación. Nuestra posición y actitud respecto al asunto en ciernes son consecuentes y claras. China ha sido siempre partidaria de la utilización del espacio con fines pacíficos y se ha opuesto a toda forma de la armamentización espacial y la carrera armamentista del espacio exterior. La parte china no ha participado, ni participa ahora ni participará en el futuro en la carrera armamentista del espacio exterior. Esperamos que los funcionarios concernientes de Estados Unidos puedan decir palabras y hacer cosas que vayan en beneficio de la confianza mutua entre China y Estados Unidos.

PREGUNTA: Mi pregunta se refiere al asunto de rescate y socorro. Transcurridos 72 horas desde el terremoto, el Presidente Hu Jintao dijo en una importante intervención suya que había que seguir ganar cada minuto y segundo para salvar a los sobrevivientes. Ahora que han pasado otros 6 días, ¿China aún persiste en tomar como primordial tarea la salvación de las vidas? ¿Trasladará la gravedad del trabajo a la salvación y tratamiento médico de los heridos y la reconstrucción infraestructural?

RESPUESTA: China está empeñada con todas sus fuerzas en el trabajo de rescate y socorro. En la actualidad, seguimos haciendo todo lo posible para buscar y salvar a los posibles sobrevivientes. Con el avance del trabajo de rescate y socorro, también se desarrollarán otras labores según un plan del conjunto. La salvación y tratamiento médico de los heridos constituyen también una de las tareas muy importantes en la actualidad.

Si usted tiene interés por los problemas concernientes, le sugiero asistir a la conferencia de prensa que ofrecerá en la parte a las 4 horas la Oficina de Información del Consejo de Estado. Ellos podrán proporcionarle informaciones más detalladas.

PREGUNTA: ¿Asistirán el Ministro de Haciendo u otros funcionarios de China a la reunión de los Ministros de Haciendo del grupo 8 a tener lugar en próximo mes en Osaka? Si no participan, ¿por qué?

RESPUESTA: No sé por el momento si el grupo 8 extenderá o no la invitación al Ministro de Hacienda de China. Si la parte china recibe la invitación concerniente como antes, considerará con seriedad su asistencia. La actitud china respecto al fortalecimiento de su cooperación con el grupo 8 es seria y positiva. En las circunstancias de la globalización, en especial en actual situación financiera internacional poco optimista, es necesario redoblar la cooperación internacional y estudiar en común cómo hacer frente a los problemas que se presentan actualmente en el área financiera internacional y salvaguardar la estabilidad y seguridad financieras internacionales. Ello responde a los intereses de todos los países del mundo. Les informaremos oportunamente de las noticias sobre la asistencia del Ministro de Hacienda de China cuando las tengamos.

PREGUNTA: Dalai Lama ha expresado en Londres que si mejorara la situación actual en el Tíbet y el gobierno chino le extendiera la invitación él estaría dispuesto a asistir a la ceremonia de inauguración de la olimpiada de Beijing. ¿Le enviará China la invitación? Segunda pregunta: la parte china sostendrá la segunda ronda de contacto con los representantes privados de Dalai Lama en junio. Haga el favor de confirmar la noticia e informarme del contenido de la conversación.

RESPUESTA: También he oído hablar de una declaraciones de Dalai en este sentido. Para nosotros, de desear realmente hacer algo provechoso para la patria y para la olimpiada de Beijing, Dalai debería tomar acciones reales cesando realmente en las actividades destinadas a dividir la patria, dejando de fraguar y alentar actividades violentas y poniendo fin a las actividades de sabotaje contra la olimpiada de Beijing.

En cuanto a la próxima ronda de contacto y consulta mencionada por usted,, estamos todavía en comunicación sobre la fecha concreta. Usted sabe que bajo actual situación las distintas autoridades de China están poniendo todas las fuerzas y concentrándose en el trabajo de rescate y socorro.

PREGUNTA: El Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon ha arribado a Myanmar. ¿Se propone China invitarle a venir a Beijing para discutir el trabajo de rescate y socorro en China?

RESPUESTA: Ocurrido el terremoto en Wenchuan, las Naciones Unidas y su Consejo de Seguridad y otros organismos así como el Secretario General Ban Ki-moon han manifestado a la parte china sus sinceros sentimientos de simpatía y solidaridad y su profunda condolencia a las víctimas. Ello también refleja que ante la calamidad natural de gravedad mayor la sociedad internacional adopta una actitud y espíritu de estar junto con el gobierno y pueblo de China para superar conjuntamente el desastre. Expresamos nuestro profundo agradecimiento por ello.

En cuanto a la posibilidad de que el Secretario General Ban Ki-moon venga a China después de su visita a Myanmar, en particular venga a la zona asolada por el terremoto, la parte china está consultando con las autoridades de las Naciones Unidas. Tengo inconvenientes en traslucir noticias concernientes sobre los arreglos concretos antes de su definición. Les informaremos naturalmente cuando tengamos noticias precisas.

PREGUNTA: Según medios informativos de Africa, el carguero chino "Anyue" ha arrimado a Zimbabwe y el gobierno de ese país también ha confirmado haber recibido las mercancías chinas. Pero la parte china lo ha negado en repetidas ocasiones. ¿Se ha comunicado el gobierno chino con Zimbabwe sobre este asunto?

RESPUESTA: Ya hemos expresado en repetidas ocasiones que los productos militares por venderse a Zimbabwe regresarán a China con el carguero "Anyue", que actualmente se encuentra en viaje de retorno. Las informaciones concernientes son totalmente infundadas y puras mentiras.

PREGUNTA: Funcionarios de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado afirman hoy que es de desear que los dos lados del estrecho reanuden cuanto antes las consultas y negociaciones. ¿Cuándo podrán iniciarse las negociaciones a su modo de ver? ¿Qué espera la parte china de las negociaciones? Segunda pregunta: La Agencia Internacional de Energía Atómica ha afirmado recientemente que la olimpiada de Beijing podría ser objeto de ataques de los terroristas y que ellos podrían usar "bombas sucias". ¿Cree confiables tales noticias? ¿Ha tomado la parte china medidas preventivas al respecto?

RESPUESTA: Su primera pregunta se refiere a las relaciones entre los dos lados del estrecho. Hoy el director de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado, señor Chen Yunlin, ha hecho una declaración muy importante y sistemática, exponiendo en forma integral la posición de principio y política de la parte continental sobre las relaciones entre los dos lados del estrecho. Siendo portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, no estoy autorizado para explicar la política sobre las relaciones entre los dos lados del estrecho. Haga el favor de dirigirse a la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado por más informaciones.

El gobierno chino se opone con resueltamente a toda forma de terrorismo, y esta posición es bien clara y firme. Deseamos que la comunidad internacional lleve a cabo la coordinación y cooperación en este aspecto. En lo que se refiere a la amenaza de "bombas sucias" a la olimpiada de Beijing, no dispongo todavía de informaciones referentes. Pero, quiero enfatizar que concedemos suma importancia a la seguridad y nuestro objetivo es hacer de la olimpiada de Beijing un evento seguro, expedido y exitoso. Para ello, por un lado los distintos departamentos de China reforzarán las medidas preventivas en diversos aspectos. Por otro lago, también deseamos llevar a cabo la cooperación internacional en esta esfera para garantizar la seguridad de los deportistas, funcionarios de las delegaciones y otras personalidades de los diversos países que vengan a asistir a la olimpiada de Beijing.

PREGUNTA: Irán ha rechazado el proyecto de reanudación de las negociaciones sobre el asunto nuclear iraní, proyecto planteado en la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de seis países, y ha presentado su propia proposición de paquete. ¿Cuál es la reacción china ante el plan iraní?

RESPUESTA: Agradezco mucho su insistencia. Esta es la tercera vez que hace esta pregunta en un plazo de dos días. La parte china ha recibido la proposición de paquete de Irán y la está estudiando seriamente ahora. Creo que también la están estudiando seriamente las otras partes concernientes.

Quiero reiterar que la parte china es partidaria de una solución pacífica al asunto nuclear iraní por medios diplomáticos. Bajo actual situación, es de desear que todas las partes concernientes muestren una mayor flexibilidad y tomen en plena consideración las respectivas inquietudes para reanudar cuanto antes las negociaciones y buscar así una manera de solucionar el asunto nuclear iraní en forma integral y apropiada y por largo tiempo.

PREGUNTA: ¿Puede usted darnos informaciones sobre la ayuda monetaria y material de la comunidad internacional a China?

RESPUESTA: A partir del fuerte terremoto en Wenchuan, hemos recibido un enérgico apoyo de la comunidad internacional y nos está llegando continuamente ayuda de todo tipo. Según datos incompletos, la comunidad internacional está dispuesta a donarnos por canales diplomáticos unos 490 millones de yuanes de renminbi. Las ayudas extranjeras por otros canales totalizan unos 615 millones de yuanes de renminbi en fondos y 249 millones de yuanes en materiales. Las donaciones prometidas por las organizaciones internacionales y regionales suman unos 81 millones de yuanes en fondos y 5 millones de yuanes en materiales.

En el curso de nuestro trabajo de rescate y socorro y sobre todo para el trabajo de acomodación de los damnificados, necesitamos urgentemente que la comunidad internacional nos proporcione materiales. A juzgar por la real situación de la zona afectada, muchos damnificados necesitan urgentemente una gran cantidad de carpas, casas móviles improvisadas y cosas por el estilo. Según cálculos a grandes rasgos, se necesitan 3 millones 300 mil carpas o casas móviles, pero hasta ahora sólo unas 400 mil carpas han sido enviadas urgentemente a la zona asolada. Es muy grande la deficiencia. Deseamos que la comunidad internacional al considerar el suministro de materiales, piense preferentemente en carpas y cosas por el estilo. También acogeremos con agrado frazadas, colchones, ropas y alimentos que son muy necesarios en las zonas damnificadas. Además, también necesitamos medicamentos y aparatos médicos, así como artículos de ingeniería de telecomunicación, tales como teléfonos por satélite y aparatos de rescate y salvación.

Ocurrido el terremoto, muchos países nos han manifestado su solidaridad y algunos países han planteado su disposición a enviar grupos de rescate y médicos. Consideraremos este deseo de acuerdo con las necesidades de rescate y socorro y las capacidades locales para atenderlos. Quiero aprovechar la ocasión para manifestar una vez más nuestro sincero agradecimiento a la comunidad internacional por su ayuda a China.

PREGUNTA: ¿Entre los grupos médicos hay médicos sicólogos?

RESPUESTA: Según sepa yo, en los grupos médicos extranjeros que están trabajando en las zonas damnificadas hay unos médicos sicólogos.

PREGUNTA: ¿Cómo está la actual composición de los especialistas extranjeros en China? ¿Se invitará a especialistas de otros países?

RESPUESTA: Los especialistas extranjeros que trabajan actualmente en China abarcan principalmente los grupos de rescate y los médicos que han arribado o por arribar a las zonas damnificadas.

PREGUNTA: Se informa que buques militares de China están defendiendo las operaciones petroleras en las aguas adyacentes de Xisha. ¿Puede usted darnos más informaciones?

RESPUESTA: No he oído hablar de tales informaciones. Quiero reiterar aquí que China posee la imputable soberanía sobre las islas de Xisha y sus aguas adyacentes y siempre ha ejercido su eficaz jurisdicción.

PREGUNTA: Haga el favor de informarnos del programa concreto de la visita del Presidente de la República de Corea, Lee Myung Bak.

RESPUESTA: Puedo darles a conocer un programa marco. El 27 de mayo en la tarde, el Presidente Hu Jintao sostendrá una conversación con el Presidente Lee Myung Bak. El día 28 en la tarde, el Presidente de la Asamblea Popular Nacional Wu Bangguo, el Primer Ministro Wen Jiabao y el Presidente del Consejo Consultivo Político Jia Qinglin se entrevistarán con él por separado.

PREGUNTA: ¿Tiene alguna novedad sobre la próxima ronda de las conversaciones de las seis partes?

RESPUESTA: No la tengo por el momento. Se ha presento recientemente un positivo ímpetu de las conversaciones de las seis partes. Deseamos continuar sosteniendo nuestra comunicación y consulta con las demás partes para llevar adelante las conversaciones de las seis partes.

Si no tienen más preguntas, muchas gracias y hasta la vista.

Para sus Amigos
  Imprimir