|

El 14 de junio de 2012, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Liu Weimin, presidió la habitual conferencia de prensa.
PREGUNTA: Haga el favor de informarnos sobre la consulta chino-rusa acerca del problema nuclear iraní en Moscú. ¿Qué expectativa tiene la parte china sobre el diálogo de Moscú que se celebrará pronto?
RESPUESTA: El Ministro Asistente del Ministerio de Relaciones Exteiores Ma Zhaoxu realizó una consulta el 13 de junio en Moscú con el vicecanciller ruso Sergei Ryabkov. Ambas partes intercambiaron a fondo criterios con respecto al problema nuclear iraní, especialmente al diálogo de Moscú que se celebrará pronto.
Actualmente el proceso de diálogo y negociaciones se encuentra en una etapa crucial. La parte china espera que las partes implicadas muestren una actitud incluyente, tomen en consideración las respectivas preocupaciones y trabajen por lograr un avance del diálogo de Moscú y mantener el rumbo de diálogo y negociones. China siempre se esfuerza por promover la paz y el diálogo y está dispuesta a trabajar junto con las partes interesadas en la solución pacífica del problema nuclear iraní mediante medios diplomáticos.
PREGUNTA: El canciller francés Laurent Fabius dijo recientemente que propondrá al Consejo de Seguridad hacer obligatorio la “propuesta de seis puntos” para Siria presentado por el Enviado Especial Kofi Annan de acuerdo con la disposición del “Capítulo 7” de la Carta de las Naciones Unidas. ¿Cúal es el comentario de la parte china al respecto?
RESPUESTA: La parte china siempre mantiene comunicación y coordinacion acerca del problema sirio con las partes interesadas. China cree que las acciones de la comunidad internacional en torno a Siria deben contribuir a relajar las tensiones, promover el proceso de la solución política y mantener la paz y la estabilidad en Medio Oriente. Actualmente la comunidad internacional debe brindar aún más su pleno apoyo a la mediación del Enviado Especial Annan e instar a todas las partes sirias que implementen totalmente las resoluciones concernientes del Consejo de Seguridad y la propuesta de Annan, cooperen activamente con la Misión de Supervisión en Siria de la ONU, pongan fin a todo tipo de violencia y protejen efectivamente a los civiles, así como que alivien cuanto antes las tensiones. China no está de acuerdo con sanciones unilaterales o imposiciones en la solución del problema sirio.
PREGUNTA: Últimamente algunas empresas extranjeras se quejan de que el ambiente para la inversión en China es peor que antes y han sido objeto de trato injusto. ¿Cómo responde China a la cuestión?
RESPUESTA: Según mi conocimiento, actualmente en vez de reducir, está creciendo el número de empresas extranjeras que han hecho sus inversiones en China. Sus desiciones de invertir en China se basan precisamente en un juicio objetivo sobre el ambiente para la inversión en este país, lo que de por sí ha explicado bien el tema. China persiste en la política de apertura y reforma, sigue invariamente la estrategia de apertura de beneficio mutuo y ganancia compartida y ha hecho esfuerzos por crear un mejor ambiente para la inversión estranjera. China siempre concede mucha importancia a las preocupaciones de empresas extranjeras en sus gestiones en China y trabaja mucho por resolverlas.
Todas las empresas extranjeras registradas en China conforme a las leyes gozan de un trato nacional sin haber la llamada “discriminación”. De hecho, durante mucho tiempo las empresas extranjeras no sólo no han sido discriminadas sino han gozado con bastante trato preferencial. Con el desarrollo contínuo y el crecimiento de las empresas chinas, las empresas extranjeras deben adaptarse a la nueva coyuntura de competencia justa y equitativa con empresas chinas en la misma plataforma.

PREGUNTA: ¿Cúal dirigente de China asistirá a la Conferencia de la ONU sobre Desarrollo Sostenible? ¿Qué expectativa tiene China en este evento?
RESPUESTA: En cuanto a la asistencia de un dirigente chino a la conferencia Rio+20,anunciaremos la noticia en su momento oportuno. Se trata de una reunión muy importante. Esperamos hacer aportes, mediante la participación activa, a la causa global por el desarrollo sostenible. El desarrollo sostenible también es una política fundamental del Estado de China. Durante el evento presentaremos nuestros esfuerzos por el desarrollo sostenible del país y examinaremos con las diversas partes cómo promover aún más la causa global por el desarrollo sostenible.
PREGUNTA: Se informa que Rusia propuso convocar una conferencia internacional sobre el problema de Siria y el Enviado Especial Annan presentó una propuesta de crear un grupo de contacto para Siria. ¿Qué actitud sostiene China referente al tema?
RESPUESTA: China está abierta y activa a las propuestas que tengan que ver con convocar una conferencia internacional o establecer un grupo de contacto para resolver la crisis de Siria. China aboga porque la comunidad internacional siga la dirección general de buscar una solución política y apoye plenamente a los esfuerzos de mediación de Annan para cumplir efectivamente las resoluciones referentes del Consejo de Seguridad de la ONU y la “propuesta de seis puntos” de Annan. La parte china está dispuesta a mantener comunicación con las partes interesadas sobre esas propuestas.
PREGUNTA: Hace poco Rusia expresó su aceptación de la salida del Presidente sirio Bashar Al-Asaad. La Secretaria de Estado de EE.UU. Hillary Clinton señaló también que la mediación del Enviado Especial Annan tendría que tener avances hasta julio. ¿Cúal comentario tiene China al respecto? Segunda pregunta, el Presidente de Filipinas Benigno Aquino III indicó recientemente que las relaciones entre China y Filipinas se enfocan en el beneficio mutuo y ganancia compartida y debe reforzar constantemente la cooperación. Actualmente ambas partes están trabajando por una solución pacífica del incidente de la isla Huangyan a través de medios diplomáticos. Las leyes filipinas y el Derecho Internacional delimitaron claramente el territorio y las aguas marítimas de Filipinas. China y Filipinas deben respetarse mutuamente la soberanía conforme al Derecho Internacionl. ¿Cúal es la respuesta de la parte china sobre el asunto?
RESPUESTA: En cuanto a la primera pregunta, la parte china no tiene la intención de estar de lado de ninguna de las partes sirias. El camino de desarrollo y el sistema político de Siria deben ser una determinación propia del pueble sirio. China está abierta a las soluciones políticas a las que llegaran todas las partes sirias mediante el diálogo político y que sean aceptadas por la comunidad internacional en su conjunto. La parte china espera que el Enviado Especial Annan consiga más avances en su mediación. Al mismo tiempo, dada la complicada crisis de Siria, tenemos que mantener la paciencia y no dejar abandonada la esperanza por las dificultades actuales. Lo más imperativo ahora es que la comunidad internacional se una para apoyar complemamente a la mediación del Enviado Especial Annan.
En cuanto a la segunda pregunta, la parte china ha tomado nota de la expresión del Presidente Aquino acerca de su atención a las relaciones chino-filipinas. La parte china presta la misma atención a estas relaciones y espera que la parte filipina trabaje con China por promover el desarrollo sano y estable de las relaciones binacionales.
La parte china ha reiterado muchas veces la postura sobre el incidente de la isla Huangyan. Ahora barcos pesqueros chinos están llevando a cabo actividades normales de producción pesquera en las aguas de la isla Huangyan y barcos oficiales del Gobierno chino siguen ofreciendo el control y el servicio para pescadores y barcos pesqueros chinos. La situación en general ya está en camino de relajarse. China espera que la parte filipina deje de tomar acciones de complicar y agravar el asunto, marche hacia la misma dirección con la parte china y trabaje por resolver el problema mediante canales diplomáticos.
Al mismo tiempo, quisiera destacar, que la parte filipina expresó en repetidas ocasiones que la isla Huangyan no era territorio bajo la soberanía de filipinas de acuerdo con las leyes de ese país. La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar no es la disposición jurídica internacional para definir los límites territoriales. De eso resulta que la soberanía de la isla Huangyan pertenece a China sin ninguna duda.

PREGUNTA: Se informa que EE.UU., Japón y la República de Corea realizarán maniobras militares conjuntas en el mar al sur de la península de Corea. ¿Algún comentario tiene la parte china al respecto?
RESPUESTA: China cree que la comunidad internacional, especialmente países asía-pacíficos, deben hacer más esfuerzos por mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y la región de Asia nororiental y no lo hace al revés.
PREGUNTA: Unos barcos pesqueros de China aún trabajan de pesca en las aguas de la isla Huangyan, ¿lo que estaría en contra de las estipulaciones sobre la veda para la pesca promulgadas por China?
RESPUESTA: Le sugiero estudiar el contenido concreto de las estipulaciones sobre la veda para la pesca de China. Los barcos pescadores que trabajan en las aguas de la isla Huangyan no violan las estipulaciones sobre la veda.
|