吴海涛大使出席中西双语版《魔侠传》新书发布会
2021-04-25 02:57

  2021年4月22日,吴海涛大使以视频方式参加西班牙塞万提斯学院举办的中西双语版《魔侠传》新书发布会。

 

 

  吴海涛大使在致辞中代表中国驻西班牙大使馆祝贺新书出版,感谢雷林科为翻译《魔侠传》付出的辛勤努力以及她多年来为推动世界了解中国古典文学所作的积极贡献。吴大使对塞万提斯学院成立30周年表示祝贺,感谢塞万提斯学院多年来为推动两国文化交流做出的努力。

  吴大使表示,自1922年《堂吉诃德》的首部中译本《魔侠传》问世以来,各类《堂吉诃德》中译本已达二十余种,体现中西文化交流超越时空、跨越国界,富有永恒魅力。此次发布的《魔侠传》双语版再现了当年中文译者对原作的独特解读,对纪念《堂吉诃德》这一伟大作品来到中国具有特别的意义。

  吴大使表示,习近平主席在2018年对西班牙进行国事访问前夕发表的署名文章中提到,“塞万提斯在作品中多次提及中国,其不朽名著《堂吉诃德》在中国广为流传。雷林科等当代西班牙汉学家笔耕不辍,中国大量西班牙语工作者将西班牙语文化之美传递到中国。”文明因交流而多彩、因互鉴而丰富。历史表明,尽管中西两国相距遥远,但中西文明交相辉映、相互吸引。希望两国携手努力,进一步密切双边文化交流和人员往来,共同推动中西全面战略伙伴关系不断向前发展,让中西友好世代相传。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿
<